Английский - русский
Перевод слова Lund
Вариант перевода Лунде

Примеры в контексте "Lund - Лунде"

Примеры: Lund - Лунде
A similar conference had been held in 2002 at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, attended by several representatives of treaty bodies, and the proceedings had been reproduced in a book. Аналогичная конференция была проведена в 2002 году в Институте прав человека и гуманитарного права имени Рауля Валленберга в Лунде, Швеция, на которой присутствовали несколько представителей договорных органов и по материалам которой была издана книга.
In the ensuing Scanian War, Brandenburg occupied the Swedish dominions in Northern Germany, Swedish Pomerania (except for Rügen) and Bremen-Verden, also Courland; Denmark occupied Rügen but was defeated in Scania in the battles of Lund (1676) and Landskrona (1677). В последовавшей за этим скандинавской войне Бранденбург оккупировал шведские владения в Северной Германии, шведскую Померанию (кроме Рюгена) и Бремен-Ферден, а также Курляндию; Дания оккупировала Рюген, но потерпела поражение в Скании в битвах при Лунде (1676) и Ландскруне (1677).
She noted the seminar held from 22 to 24 April at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, which had been attended by most members, to consider the working methods of the Committee. Она обратила внимание на состоявшийся 22 - 24 апреля в институте Рауля Валленберга по правам человека и гуманитарному праву в Лунде, Швеция, семинар, на котором присутствовало большинство членов Комитета и были рассмотрены рабочие методы Комитета.
1993 - 2001: lectures on human rights issues in Copenhagen, Oslo, Lund, Stockholm and Moscow 1993 - 2001 годы: лекции по вопросам прав человека в Копенгагене, Осло, Лунде, Стокгольме и Москве;
A staff member of the Office of the High Commissioner also attended the seminar of the members of the Committee held in Lund, Sweden, from 22 to 24 April 2002 to discuss its working methods. Кроме того, один из сотрудников Управления Верховного комиссара принял участие в семинаре для членов Комитета, проводившемся 22 - 24 апреля 2002 года в Лунде, Швеция, для обсуждения методов его работы.
Such meetings took place in Madrid, in 1995; in Berlin, in 2000; in Lund, Sweden, in 2002; and in Utrecht, the Netherlands, in 2004. Такие совещания были проведены в Мадриде в 1995 году; в Берлине в 2000 году, в Лунде, Швеция, в 2002 году и в Утрехте, Нидерланды, в 2004 году.
He was elected a member of the Royal Swedish Academy of Agriculture and Forestry (1879) and an honorary member of the Royal Physiographical Society in Lund (1878) and the Royal Naval Officers' Society (1880). Он был избран членом Шведской королевской академии сельского и лесного хозяйства (1879), почётным членом Королевского физиографического общества в Лунде (1878) и общества офицеров Королевского военно-морского флота (1880).
After the merger with Alfa Laval, Tetra Pak announced plans to return its headquarters to Sweden, and in 1993 Tetra Laval Group was created with dual headquarters in Lund and Lausanne. После слияния с Alfa Laval Tetra Pak объявила о планах возвращения штаб-квартиры в Швецию, и в 1993 году был создан концерн Tetra Laval с объединёнными штаб-квартирами в Лунде и Лозанне.
In 1995 she was elected a member of the Royal Physiographic Society in Lund, in 2004 a foreign member of the Lithuanian Academy of Sciences, and in 2015 she was awarded an Honorary Doctorate in Technology from Malmö University, Sweden. В 1995 году она была избрана членом Королевского физиографического общества в Лунде, в 2004 году - иностранным членом Литовской Академии наук, а в 2015 году получила Почетного доктора по техническим наукам в Университете Мальме, Швеция.
Workshop on "The Human Rights Special Procedures: The Institution of the Special Rapporteur", organized by the United Nations University and the Raoul Wallenberg Institute, in Lund, Sweden, from 2 to 4 May 2007. семинаре на тему "Специальные процедуры в области прав человека: Институт Специального докладчика", организованном Университетом Организации Объединенных Наций и Институтом им. Рауля Валленберга в Лунде, Швеция, 2-4 мая 2007 года; и
I can't get hold of Lund. Не могу дозвониться до Лунде.
Remember the rumours about Helmer plagiarising in Lund? Помнишь слухи о статье, которую Хельмер стащил у кого-то в Лунде?
This publication and a variety of other Scanian dictionaries are available through the Department of Dialectology and Onomastics in Lund. Этот словарь и многие другие сканские словари можно найти на кафедре диалектологии и ономастики в Лунде.
In early November, the Danish king and his army had taken post at Lund, south of the Kävlinge River. В начале ноября датский король и его армия взяли форпост в Лунде, к югу от реки Чевлинге.
Almqvist spent most of her working life in Lund, and some of her best-known paintings are of the surrounding areas of Skåne province. Альмквист провела большую часть своей творческой жизни в шведском городе Лунде, а некоторые из ее самых известных картин написаны в окрестностях шведской провинции Сконе.
The Stockholm Observatory and the Astronomical Institutes in Lund and Uppsala participate with several quest investigator programmes on the International Ultraviolet Explorer (IUE) satellite launched in January 1978 and still operating. Стокгольмская обсерватория и астрономические институты в Лунде и Уппсале участвуют в сотрудничестве с рядом зарубежных ученых в осуществлении серии международных программ исследований в ультрафиолетовом спектре, осуществляемых с помощью спутника, который был запущен в январе 1978 года и до сих пор эксплуатируется.
In 1982 she was based in Lund as a research fellow of the Swedish Council for Humanities and Social Sciences, then briefly a professor at the Université d'Ottawa (1989-91) before moving to University College Dublin 1991-2003. В 1982 году она работала в Лунде в качестве научного сотрудника Шведского совета по гуманитарным и социальным наукам, затем недолго преподавала в Оттавском университете (1989-1991), а затем перешла в Университетский колледж Дублина в 1991-2003 годах.
The changes to working methods resulting from the Committee's informal seminar in Lund in April 2002 had borne fruit by improving the dialogue with States parties, and therefore also the prospects of seeing the Convention implemented. Изменения, внесенные в методы работы после проведения Комитетом неофициального семинара в Лунде в апреле 2002 года, дали положительный результат, способствовав улучшению диалога с государствами-участниками и тем самым открыв возможности для осуществления Конвенции.
An 11th-century silver Urnes style brooch found in one grave is the model for bronze copies that were being cast in a Lund jeweler's workshop in the early 12th century. Серебряная брошь XI века, выполненная в урноском стиле, обнаруженная в одной из могил, оказалась моделью для изготовления бронзовых копий, которые изготавливались в ювелирной мастерской в Лунде в начале XII века.
Nordhagen was a member of the Norwegian Academy of Science and Letters from 1923, of the Royal Norwegian Society of Sciences and Letters from 1952, and of academies in Kbenhavn, Helsinki, Uppsala, Stockholm, Göteborg and Lund. Был членом Норвежской академии наук и литературы (с 1923 года), Королевского норвежского общества учёных и писателей (с 1952), а также иностранных академий в Копенгагене, Хельсинки, Стокгольме, Уппсале, Лунде и Гётеборге.
Denmark, who during the Scanian War had occupied Rügen, concluded a separate treaty with Sweden: In the Treaty of Lund of 26 September 1679, Denmark assured to return Rügen to Sweden until 20 October. Штеттин был возвращен Швеции в качестве последней бранденбургской крепости в декабре 1679 года Дании, которая во время Сканской войны оккупировала Рюген, заключила отдельный договор со Швецией: В Договоре в Лунде от 26 сентября 1679 года, Дания заверила, что вернет Рюген Швеции до 20 октября.
The Committee's informal seminar in Lund had been a useful preparation for those Committee members who would be attending the first joint meeting on working methods and she looked forward to receiving feedback from the Committee on that meeting. Неофициальный семинар Комитета в Лунде предоставил полезные возможности для подготовки тем членам Комитета, которые будут участвовать в первом совместном совещании, посвященном методам работы, и она с нетерпением ожидает отзывов Комитета об этом совещании.
In 1992 she was elected to the Kungliga Fysiografiska Sällskapet i Lund (Royal Physiographic Society in Lund). В 1992 году она была избрана членом общества «Kungliga Fysiografiska Sällskapet i Lund» («Королевское физиографическое общество в Лунде»).
The English International Association of Lund was established in 1987 in Lund, Sweden, by a group of international researchers, foreign students, their Swedish friends and sympathisers. Английская международная ассоциация Лунда была создана в 1987 году в Лунде (Швеция) группой международных исследователей, иностранных студентов, их шведских друзей и сторонников.