On his opinion, it's advisable for other Russian air terminals to which Lufthansa's flying, to be renovated to achieve similar high standards. |
По его мнению, было бы всем приятнее, если бы и другие аэропорты России, куда летает "Люфтганза", были в таком же отличном состоянии. |
The conference centre has a post office, banking facilities, a travel agency, a Lufthansa check-in desk, restaurants and medical services. |
В центре конференций имеются почта, банк, туристическое агентство, представительство авиакомпании "Люфтганза", рестораны и медицинский пункт. |
Furthermore, by imposing a surcharge for its direct sales, Lufthansa has set a price range within which its travel agency partners can charge for the sales services they provide to their customers. |
Кроме того, установив наценку при прямых продажах, "Люфтганза" определила ценовой диапазон, в котором сотрудничающие с ней турагентства могут взимать плату за услуги по продаже билетов своим клиентам. |
When the decision was taken to become the first airline worldwide to implement high-speed Internet access on-board via satellite, the German airline Lufthansa already recognized opportunities for such an innovation that went far beyond that of a mere "communication feature". |
Когда немецкая авиакомпания "Люфтганза" первой в мире приняла решение оборудовать свои самолеты аппаратурой высокоскоростного соединения с Интернетом с помощью спутниковой связи, она уже хорошо сознавала возможности, обеспечиваемые такой инновацией, которые выходят далеко за пределы простых функций связи. |
According to the information received, Aamir Ageeb was escorted by three German border police officers to Frankfurt am Main Airport on the evening of 28 May, to be put aboard a Lufthansa flight from Frankfurt to Cairo and then on to Khartoum. |
Согласно полученной информации, вечером 28 мая Аамира Агееба сопровождали три сотрудника немецкой пограничной полиции в аэропорт Франкфурта-на-Майне, с тем чтобы посадить его на самолет компании "Люфтганза", вылетавший из Франкфурта в Каир, а затем в Хартум. |
A Lufthansa airliner has been hijacked. |
Самолёт компании Люфтганза находится в руках угонщиков |