The last MD-11 freighter was delivered to Lufthansa Cargo in 2001. |
Последний MD-11 был выпущен 22 февраля 2001 года и передан авиакомпании Lufthansa Cargo. |
Other airlines to consider are Austrian Airlines who advertise 'special' budget return flights from London to Istanbul at £77 including taxes, Lufthansa and KLM. |
Другие авиакомпании рассмотреть, Austrian Airlines, который рекламы "особых" Бюджет обратные рейсы из Лондона в Стамбул на £ 77 в том числе налогов, Lufthansa и KLM. |
The growth of Emirates has drawn criticism from carriers such as Lufthansa and Air Canada, who claim Emirates has unfair advantages. |
Устойчивый рост авиакомпании вызвает критику со стороны таких перевозчиков, как Lufthansa и Air Canada, которые заявляют, что Emirates имеет несправедливые преимущества. |
Flights from the U.K. can be arranged daily from major airlines such as British Airways, Virgin Atlantic, Lufthansa, Air Nambia, KLM, and Singapore Airlines. |
Полеты из Великобритании устраиваются ежедневно большими авиакомпаниями British Airways, Virgin Atlanticq Lufthansa, Air Nambia, KLM и Singapore Airlines. |
It blamed the loss on the suspension of its flights to Germany, due to a dispute with the German authorities over Lufthansa's landing rights at Dnipropetrovsk Airport. |
Авиакомпания была вынуждена прекратить полёты в Германию в результате противоречий, возникших с немецкими властями относительно отказа авиакомпании Lufthansa в обслуживании в аэропорту Днепропетровска (подконтрольного «Днеправиа»). |