He was quite lucid when he called me in. |
Он был вполне в здравом уме, когда звонил мне. |
We have to convince the judges that Ramon is complete sane and lucid |
Послушай, судей надо убедить, что Рамон спокоен и в здравом уме. |
She's completely lucid. |
Она полностью в здравом уме. |
Well, I must say, I'm surprised at how lucid you are. |
Поразительно, что вы в здравом уме. |
Your mother... Look, your mother was lucid, and she said things, and now she's... |
Твоя мама... твоя мама была в здравом уме, она наговорила тебя всяких вещей, и сейчас она... ушла, всё стало, как прежде. |
However, I'm perfectly lucid. |
Тем не менее, я нахожусь в здравом уме. |
I just want to tell them that I'm completely sane and lucid |
Хочу сказать им только то, что я в здравом уме. |
It was evident straight away that she was perfectly sane and lucid and of good intelligence, but she'd been very startled and very bewildered, because she'd been seeing things. |
Сразу же было очевидно, что она совершенно здорова, в здравом уме, и с ее рассудком все в порядке Но она была очень напугана и сбита с толку тем, что у нее были видения. |
Is your Maw Maw lucid? |
Бабуля не в здравом уме? |
You weren't exactly lucid. |
Ты не был в здравом уме. |
It was evident straight away that she was perfectly sane and lucid and of good intelligence, but she'd been very startled and very bewildered, because she'd been seeing things. |
Сразу же было очевидно, что она совершенно здорова, в здравом уме, и с ее рассудком все в порядке Но она была очень напугана и сбита с толку тем, что у нее были видения. |