| Well, Jack is a very lovable guy. | Ну, Джек очень милый парень. |
| She thinks you're the most lovable person on earth | Она думает, что вы самый милый человек на земле. |
| You bust my balls all the time, but I'm the lovable one in this group. | Вы крошите мои яица постоянно, но я же самый милый из нашей тусовки. |
| Amy's decided she wants to move in with me, so I need you to come back home, you lovable scamp. | Эми решила переехать ко мне, так что мне нужно, чтобы ты вернулся домой, милый шалунишка. |
| Well, he's a lovable person, isn't he? | Но он милый человек, не так ли? |
| You're not the most lovable person in the galaxy. | Вообще-то ты не самый привлекательный человек в Галактике. |
| Chandler's funny, sophisticated, and very lovable... once you get to know him. | Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный... ну, становится таким, когда узнаешь его получше. |
| You're not even the most lovable person in the sector or on the even in this room. | Ты даже не самый привлекательный человек в секторе или на станции... или даже в этой комнате. |
| He ultimately stated that True Blue is a "sturdy, dependable, lovable new album" which "remains faithful to her past while shamelessly rising above it". | Он заявил, что в конечном счете, True Blue представляет собой крепкий, надежный, привлекательный новый альбом , который «будет оставаться верным спустя время и подниматься над ним». |
| That's why I'm so lovable. | Поэтому я такой привлекательный. |
| Your lovable foreign exchange student Fez has done it... with a woman. | Ваш очаровательный иностранный студент по обмену Фез сделал это... с женщиной. |
| I'm the most lovable politician in America. | Самый очаровательный политик в Америке. |
| Say that I am lovable. | Скажи, что смог бы меня полюбить. |
| People who've been through trauma don't believe they're lovable. | Люди, перенесшие травму, не верят, что кто-то может полюбить их. |