Situated in the centre of the theatres and department stores district, the hotel Queen Mary Opera features a typical Haussmannian facade, a very cosy bar and lounge and a nice patio. |
Отель расположен в центре города вблизи театров и универмагов, в здании с типичным фасадом эпохи барона Османа. В отеле имеется уютный бар, лаундж и очаровательный дворик-патио. |
A varied musical agenda including classical, ethnic and lounge livens the nights at the Café Bar making it the 'in' place of the Bairro Alto nightlife. |
Различное музыкальное расписание, включающее классику, этнику и лаундж, оживляет вечера в Кафе Баре, делая это отличное место ночной жизнью Bairro Alto. |
The Executive Floor offers a separate check-in and an exclusive lounge, where breakfast, snacks, drinks and international newspapers are free of charge and you can enjoy an individual service. |
На этаже с представительскими номерами имеется отдельная стойка регистрации, а также уникальный лаундж, где Вам бесплатно будут предложены завтрак, закуски, напитки и иностранная пресса. Вас также ожидает индивидуальное обслуживание. |
Lounge is totally hip again. |
Лаундж сейчас вновь популярен. |
Visit the Momo Restaurant, Bar & Lounge and try dishes from the Far East with a special touch from the West. |
Посетите ресторан, бар и лаундж Момо и отведайте деликатесы Дальнего Востока, приготовленные в западно-европейском стиле. |
You will have access to the private Executive Lounge where snacks and drinks are available 24 hours a day. |
Гости данных номеров имеют доступ в частный Представительский лаундж, где круглосуточно предлагаются напитки и закуски. |
For people seeking the exceptional, our newly opened Imperial Club offers uniquely designed and spacious Club Rooms as well as an exclusive Club Lounge with extraordinary furnishings. |
Для тех, кто любит всё самое особенное, Imperial Club предлагает уникально оформленные и просторные Клубные номера, а также эксклюзивный Клубный лаундж с роскошной мебелью. |
Lounge, bar-cafeteria, restaurant with all you can eat buffet service, village pub and the restaurant Sol i Neu. |
Гости смогут посетить лаундж, бар-кафетерий, ресторан "шведский стол", деревенский паб и ресторан Sol i Neu. |
All 3 restaurants and the terrace lounge feature wonderful views, plus superb food to satisfy all appetites. This is complemented by attentive service. |
Все З ресторана и лаундж на террасе предлагают вкусно приготовленные блюда в сочетании с хорошим обслуживанием и красивым видом. |
At Le A, the library features a range of books of art and the elegant lounge with a fireplace contributes to a home-from-home feeling. |
В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера. |
The rooms are painted in warm colours and fashionably designed, offering wireless and wired internet access, a working space and a lounge area for the discerning business traveller or holidaymaker. |
В них имеется беспроводной и проводной доступ в Интернет, рабочая зона и лаундж. Номера подойдут для размещения как взыскательных деловых путешественников, так и туристов. |
The Half Moon Lounge provides an elegant setting for having a coffee or a cocktail, while admiring the view of the marina. |
Элегантный лаундж Half Moon с видом на пристань приглашает гостей на коктейль или чашечку кофе. |
(giggling) I'm in my own lounge now. |
У меня теперь свой лаундж. |
This open solution of a combined restaurant and lounge area is a unique feature of our hotel. |
Подобное архитектурное решение, когда ресторан и лаундж расположены в одном месте, является особенностью нашего отеля. |
For dinner, guests can visit the delicious Ambassador Lounge for a signature cocktail or glass of wine. |
На ужин, бокал вина или фирменного коктейля гости приглашаются в великолепный лаундж Ambassador. |
The One Lounge is an all-in-one breakfast room, bar and relaxation area. |
Лаундж One Lounge служит залом для завтрака, баром и местом для отдыха. |
See, I'm taking her to The Lounge. |
Я поведу ее в "Лаундж". |
The Health Club offers dry sauna, steam bath and pool for relaxation and the exclusive Executive Lounge is located on the 12th floor. |
В оздоровительном клубе Вы можете расслабиться, посетив сауну, паровую и бассейн. Представительский лаундж располагается на 12 этаже. |
She told me to tell you that, and to meet her tonight out front of the Velvet Cigar Lounge, 7:00, okay? |
И ещё попросила передать, чтобы вы встретили её сегодня вечером возле Вельвет Сигар Лаундж в 7 часов, ОК? |
This design-led hotel is supported by the Spectrum Restaurant & Bar, an executive lounge and 6 modern meeting rooms with natural daylight. |
В этом модном отеле Вас ожидают бар-ресторан Spectrum, представительский лаундж и 6 современных конференц-залов с естественным освещением. |
Business travellers will appreciate the conference room and business lounge in Winter's Hotel Mitte. |
Если Вы планируете деловую командировку в Берлин, к Вашим услугам конференц-зал и бизнес лаундж отеля. |
The rooftop terrace offers lovely views and a light menu and downstairs you can also enjoy drinks in the lounge. |
Терраса на крыше предлагает прекрасный вид и меню лёгких блюд, а внизу находится лаундж, где вы сможете выпить что-нибудь освежающее. |
Guests staying at executive level will benefit from having exclusive access to the executive lounge on the 11th floor, with complimentary breakfast, all day refreshments and evening drinks and snacks. |
Гостям, остановившимся в представительский номерах будет обеспечен доступ в представительский лаундж на 11 этаже, а также предложены бесплатный завтрак, напитки в течение дня, закуски и напитки в вечернее время, а также бесплатная доставка утренней газеты. |
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. |
Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана). |
The manager said belser picked up a shift At the vonner street lounge. |
Менеджер сказал, Бэлзер отправился на смену в лаундж на Воннер стрит |