Английский - русский
Перевод слова Lookout
Вариант перевода На шухере

Примеры в контексте "Lookout - На шухере"

Примеры: Lookout - На шухере
But they also like to leave a lookout, sometimes a pretty girl, to watch their stash. А ещё, они обычно оставляют кого-то на шухере, красивую девчонку, чтоб караулила их добро.
You were supposed to be the lookout. Ты же должен был быть на шухере.
Okay, I will stay here and be the lookout. Хорошо, я постою здесь, на шухере.
You were supposed to be the lookout. Ты должна была стоять на шухере.
And I am not the lookout. И я не стою на шухере.
Ten-to-one that's not a bathroom, and he's a lookout. Наверняка там не туалет, а он стоит на шухере.
You're the lookout, okay? Я? Ты был на шухере, ясно?
Bringing me here to be your lookout? Привез меня сюда, чтобы сидела на шухере?
I'm the lookout, right? А я на шухере, верно?
Look, if we do put you back on... you have to start as lookout, man. Слушай, если мы разрешим вернуться... придется тебе снова постоять на шухере.
When Teresa Colvin found me, I was 12 years old and acting as a lookout for a couple local dealers. Когда Тереса Колвин нашла меня, мне было 12 лет и я был мальчиком "на шухере"
Now, maybe he drove, or maybe he was the lookout. Может он был за рулём, может он стоял на шухере.
It's a little lookout thing, man. Мне нужен человек на шухере.
'Cause I'm the lookout. Потому что я на шухере.
There, playing at keeping lookout. Там, делал вид, что на шухере.
~ Ma'am, I volunteer to be lookout. Мэм, я готов постоять на шухере.
Damon, you're on lookout. Дэймон, ты стоишь на шухере.
So why are you dropping the lookout? А почему он теперь только стоит на шухере?
Johnny, you were supposed to be keeping a lookout! Джонни, мы тебя зря что ли на шухере поставили!
Today I'm the lookout... Вот на шухере здесь сижу...
I was a lookout! Я была на шухере!
I'm a better lookout. А я на шухере постою.
Camptosaurus appears to be a lookout. По всей видимости, камптозавр стоял "на шухере".