Английский - русский
Перевод слова Loire
Вариант перевода Луары

Примеры в контексте "Loire - Луары"

Все варианты переводов "Loire":
Примеры: Loire - Луары
The French railway system made it easy for truckloads of grapes from the Loire Valley or Languedoc to be transported to Champagne at prices nearly half of what the houses were paying Champenois vine growers for their grapes. Сеть французских железных дорог дала возможность доставлять в Шампань вагоны винограда из Долины Луары или из Лангедока по цене почти вдвое ниже той, которую винодельческие дома платили виноградарям Шампани за их урожай.
In 1290 she moved to Fontevrault Abbey in the Loire region of France, the parent abbey of the order, where she took her vows and became a nun. В 1290 году она переехала в аббатство Фонтевро в регионе Луары во Франции, в главное аббатство ордена, где и стала монахиней.
Chasséen culture spread throughout the plains and plateaux of France, including the Seine basin and the upper Loire valleys, and extended to the present-day départments of Haute-Saône, Vaucluse, Alpes-de-Haute-Provence, Pas-de-Calais and Eure-et-Loir. Шассейская культура была распространена на равнинах и плато древней Франции, включая долины Сены и верхней Луары, и достигала территории современных департаментов Верхняя Сона, Воклюз, Альпы Верхнего Прованса, Па-де-Кале и Эр и Луара.
In 732, the Umayyad advance force was proceeding north towards the Loire River, having outpaced their supply train and a large part of their army. В 732 году передовые отряды арабов продвинулись на север в направлении Луары, далеко оторвавшись от обоза и основной части армии.
That you have a vintage shop in the Loire Valley. Что ты антиквар из Долины Луары. Придумай что-нибудь.
The Chambord castle is one of the most beautiful castles of the Loire Valley. Нигде во Франции нет такого количества роскошных строений, как в Долине Луары.
Well, I grew up on a farm in the Loire valley. Так вы разводили собак? Ну, я выросла на ферме в долине Луары.
Very frail from birth, she grew up in the warm and temperate Loire Valley region of France, rather than at Paris, as her father feared that the cold would destroy her delicate health. Слабая и болезненная с рождения, принцесса провела детство в долине Луары, так как её отец опасался, что жизнь в Париже может неблагоприятно отразиться на её состоянии.
Or we could wine taste across the Loire. Или попробовать вина на берегу Луары.
The site uses four low-profile cooling towers designed to not impede views of the Loire. На станции используется четыре градирни, которые были построены с целью не допущения блокирования устья Луары.
This hampered English movement south of the Loire. Захват моста помешал английскому движению к югу от Луары.
Virtually all of France north of the Loire had fallen to foreign occupation by the end of 1428. К концу 1428 года практически вся Франция к северу от Луары была оккупирована англичанами.
The banks of the Loire at dawn. Я стояла на берегу Луары. Светало.
You also said that those poplars there on the Loire at this moment at the beginning of summer had the same color as my hair when I was a little girl. Ещё вы говорили, что тополя на берегах Луары в начале лета были того же оттенка, что мои волосы, когда я была маленькой девочкой.
While in that position, he served as a member of the ecclesiastical court "Pays de Loire" beginning in 1975 and as a member of the Theological Faculty of Angers beginning in 1980. Находясь на этом посту, он служил членом церковного суда «Земли Луары» начиная с 1975 года и в качестве члена богословского факультета Анже, начиная с 1980 года.
At the time of the high water in the Loire in December 2003, the site, which indicates water levels and forecasts for the middle Loire day by day, recorded 6,000 hits in a single day. Во время паводка на Луаре в декабре 2003 года на сайт, который ежедневно сообщает об уровне воды и прогнозах в среднем течении Луары, за один день поступило 6000 запросов.
I remember visiting the Loire chateau with my second wife. Помню, со второй женой мы путешествовали по замкам Луары...
If it's allow to bring a conclusion, we'll say that it's certain that the climate in the south of la Loire, neither too wet nor too dry, perfectly fits for the blooming of the mothers. В заключение, раз никто не против, нам остается сказать: не подлежит сомнению тот факт, что климат южнее реки Луары, который не отличается ни избыточной влажностью, ни чрезмерной сухостью, благотворно влияет на цвет лица молодых матерей.
Along the banks of the Loire. Мы едем по берегу Луары.