| Slow growth and localization are often indicative of a benign tumor. | Медленный рост и локализация часто свидетельствуют о доброкачественной опухоли. |
| The authorities make what they can, but with little personal and many disappearances, is almost impossible the localization of these people. | Авторитеты делают они чонсервная банка, но с маленькая личной и много пропаданий, почти невозможны локализация этих людей. |
| The localization of coatings for the GM in Yaroslavl is planned for 2008. | В 2008 году запланирована локализация первых материалов для GM в Ярославле. |
| Contrarily PLK1 localization, as mentioned, also depends on the activity of Bub1. | Противоположная локализация PLK1, как уже упоминалось, также зависит от активности Bub1. |
| Weak localization is a physical effect which occurs in disordered electronic systems at very low temperatures. | Слабая локализация - физический эффект, который возникает в разупорядоченных электронных системах при низких температурах. |
| HIF1A stability, subcellular localization, as well as transcriptional activity are especially affected by oxygen level. | Стабильность HIF-1a, субклеточная локализация, а также активность транскрипции особенно зависят от уровня кислорода. |
| Technical documents, background papers, customer magazines, software and manual, localization of PR-texts and press releases. | Техническая документация, справочные материалы, журналы клиентов, программное обеспечение и руководство, локализация PR-текстов и пресс-релизы. |
| By integrating a large number of short reads, highly precise binding site localization is obtained. | Путём интеграции большого количества коротких чтений может быть получена локализация сайтов связывания с высокой точностью. |
| The English localization of the game featured the same changes as the two SNES versions. | Английская локализация игры содержит те же изменения, что и версия для SNES. |
| Anderson localization prevents the spread of quantum states in random media. | Например, локализация Андерсона предотвращает распространение квантовых состояний в неупорядоченных средах. |
| Being in between linguistics and programming, localization requires highly skilled specialists in both of these fields. | Расположенная на стыке лингвистики и программирования, локализация требует привлечения высококвалифицированных специалистов из обеих областей. |
| IBProvider - Version 2.2.0.969 - Data Links dialog support, localization [23-04-2003]. | IBProvider - Версия 2.2.0.969 - поддержка диалога Data Links, локализация. [23.04.2003]. |
| The subcellular localization and function of this protein are modulated by post-translational modifications, including sumoylation, phosphorylation and polyubiquitination. | Субклеточная локализация и функции этого белка модулируются в посттрансляционных модификациях, в том числе SUMO-ляции, фосфорилировании и полиубиквитинизации. |
| Traffic localization reduces transmission costs and download time. | Локализация трафика снижает стоимость передачи и время скачивания. |
| Indeed, in this language Q is the localization of Z at all nonzero integers. | На этом языке Q - это локализация Z по множеству ненулевых целых чисел. |
| The localization of speech in Broca's area is one of the weakest points of this model. | Локализация речи в зоне Брока - это одно из самых слабых мест данной модели. |
| In addition, kinetochore localization of Bub1 early during G2 or prophase is another aspect of SAC functioning. | Кроме того, локализация кинетохор Bub1 в начале G2 или профазы - еще один аспект функционирования SAC. |
| This localization has been determined by indirect immunofluorescence in mammalian, C. elegans, and Drosophila cells. | Эта локализация была определена путём косвенной иммунофлюоресценции клеток млекопитающих, Caenorhabditis elegans и Drosophila melanogaster. |
| The countervailing pressures of globalization and localization in the 1990s highlight the need for adaptability. | О необходимости обеспечения возможности постоянной адаптации говорит и отмечаемое в 90-х годах давление со стороны таких уравновешивающих факторов, как глобализация и локализация. |
| Globalization and localization are two sides of the same coin, but it may need dialogue to avoid confrontation between the two. | Глобализация и локализация - это две стороны одной и той же медали, однако для недопущения конфронтации между ними может потребоваться диалог. |
| Such MDG 'localization' needs to link with local development and decentralization processes. | Такая «локализация» ЦРДТ должна быть увязана с местными процессами развития и децентрализацией. |
| This localization will be included to the final release 0.8.xxxx. Now it can be found in SVN. | Локализация будет включена в окончательный релиз 0.8.xxxx, но те, кому не терпится, могут найти ее в SVN. |
| Lithuanian localization for Collection Studio 3.54 was updated by Laurius Vaitkevicius to support all new interface elements. | Локализация на литовский язык для Collection Studio 3.54 была улучшена нашим пользователем - Laurius Vaitkevicius. |
| Site localization - translation of invisible modules as well as the text the user can see as a result of his/her operations with the website. | Локализация сайта - перевод невидимых модулей, а также текста, который посетитель может увидеть в результате тех или иных действий, производимых на сайте. |
| In 2006, sub-cellular localization of almost all the proteins in S. pombe was published using green fluorescent protein as a molecular tag. | В 2006 году при помощи зелёного флуоресцентного белка как молекулярной метки была установлена внутриклеточная локализация всех белков в S. pombe. |