| Technical documents, background papers, customer magazines, software and manual, localization of PR-texts and press releases. | Техническая документация, справочные материалы, журналы клиентов, программное обеспечение и руководство, локализация PR-текстов и пресс-релизы. |
| The localization of speech in Broca's area is one of the weakest points of this model. | Локализация речи в зоне Брока - это одно из самых слабых мест данной модели. |
| In addition, kinetochore localization of Bub1 early during G2 or prophase is another aspect of SAC functioning. | Кроме того, локализация кинетохор Bub1 в начале G2 или профазы - еще один аспект функционирования SAC. |
| Mobile Robot Localization Using WLAN, Odometry and Gyroscope Data. | Локализация мобильного робота с использованием беспроводной локальной сети, одометрии и данных гироскопа. |
| Serge Gladkoff, President of Logrus International, has recently been elected as one of three next rotating two-year members of GALA (Globalization And Localization Association). | Игра Fable II, локализация которой была завершена компанией «Логрус» в конце октября 2008 г., заняла первое место в категории отечественных проектов «Лучшая локализация для консолей». |
| This refers to the urgency, priority and immediacy applied to the search for and localization and rescue of a child or adolescent who has disappeared or gone missing, to ensure that they are safe and sound. | оперативность, т.е. принятие неотложных, приоритетных и незамедлительных мер по розыску, установлению местонахождения и защите пропавших или похищенных детей или подростков для обеспечения их целостности и охраны. |
| The Offices for the Localization of Assets of the Civil Guard and the National Police Force are also part of that structure. | В эту структуру также входят отделения гражданской гвардии и национальной полиции по установлению местонахождения активов. |
| According to article 5, the Office of the National Coordinator for the Alba-Keneth Warning System was established to coordinate, instigate and execute all actions aimed at the search for and localization and immediate rescue of a child or adolescent who is missing or disappeared. | Национальный координационный орган Системы Альбы - Кеннета (статья 5) был создан для целей координации, стимулирования и выполнения всех действий по поиску, установлению местонахождения и незамедлительной защите похищенного или пропавшего без вести ребенка или подростка. |
| Typically this involves incorporating predefined localization data and features derived from existing libraries or user preferences. | Обычно это включает внесение предопределённых локализированных данных или черт, взятых из существующих программ памяти или предпочтений пользователя. |
| Detection and localization of combustible gas leakages (methane, propane, butane, hydrogen, ethanol, methanol, ethylene, ethyl acetate, octane, hexane etc.). | Для обнаружения локализированных утечек эксплозивных газов (метан, пропан, бутан, водород, этанол, мэтанол, этилен, этил ацетат, октан, гексан и др. |
| By accumulation of cases, 91 house-owners claimed compensation for loss of market value of, and loss of income from, their property as well as personal inconvenience from noise and the fact that the localization of the Höganäs company constituted an aesthetic disturbance. | Домовладельцы - всего 91 лицо - подали коллективный иск в связи с потерей рыночной стоимости и утратой дохода от их недвижимого имущества, личными неудобствами в результате шума, а также тем, что размещение промышленных объектов компании "Хэгане" нарушило эстетичность естественного ландшафта. |
| Developing countries should support the development of local infant industries and strengthen the localization of GE.-50563 industry with comparative advantages. | Развивающимся странам следует поддерживать развитие местных зарождающихся отраслей и поощрять размещение отраслей, обладающих сравнительными преимуществами. |
| This provides a robust and accurate solution to the problem of robot localization in unknown environments. | Это обеспечивает надёжное и точное решение задачи определения местоположения робота в неизвестном окружении. |
| There was a huge potential market for space-based navigation and localization systems, and new applications were being developed continuously. | В связи с наличием обширного потенциального рынка для спутниковых систем навигации и определения местоположения в настоящее время постоянно разрабатываются новые прикладные технологии. |
| Whether in telecommunications, broadcasting or navigation or localization by satellite, it is a major challenge to develop and implement latest-generation space systems for the benefit of individuals and business on two fronts. | Разработка и создание космических систем новейшего поколения, предназначенных для использования в сфере связи, телерадиовещания, спутниковой навигации и определения местоположения и отвечающих нуждам частных лиц и предприятий, представляет собой масштабную задачу сразу в двух отношениях. |
| The most advanced systems now fuse information from various sensors for both localization (position) and navigation. | Продвинутые системы объединяют информацию от различных сенсоров для локализации (определения местоположения) и навигации. |
| DORIS provides the precise orbitography required for altimetry and Argos complements the Argos series of localization and environmental data-collection systems. | Аппарат "Дорис" служит для точного определения орбиты спутника, необходимого для правильного замера высоты, а "Аргос" входит в серию приборов, служащих для определения местоположения и сбора данных о состоянии окружающей среды. |