Английский - русский
Перевод слова Localization

Перевод localization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локализация (примеров 76)
Traffic localization reduces transmission costs and download time. Локализация трафика снижает стоимость передачи и время скачивания.
In 2006, sub-cellular localization of almost all the proteins in S. pombe was published using green fluorescent protein as a molecular tag. В 2006 году при помощи зелёного флуоресцентного белка как молекулярной метки была установлена внутриклеточная локализация всех белков в S. pombe.
Improved Indoor Localization with Diversity and Filtering based on Received Signal Strength Measurements. Усовершенствованная локализация внутри помещения с разнообразием и фильтрацией на основе измерения силы полученного сигнала.
In the Seychelles, the Human Resources Development Programme addresses issues such as localization, productivity enhancement, job creation, gender mainstreaming, and employment market information systems. На Сейшельских Островах в рамках программы развития людских ресурсов рассматриваются такие проблемы, как локализация, повышение производительности труда, создание рабочих мест, выделение гендерного фактора в качестве основы деятельности и разработка информационных систем по вопросам занятости и рынка.
Often thought of only as a synonym for translation of the user interface and documentation, localization is often a substantially more complex issue. Часто подразумеваемый как синоним переводу пользовательского интерфейса и документации, термин локализация является значительно большим понятием.
Больше примеров...
Установлению местонахождения (примеров 3)
This refers to the urgency, priority and immediacy applied to the search for and localization and rescue of a child or adolescent who has disappeared or gone missing, to ensure that they are safe and sound. оперативность, т.е. принятие неотложных, приоритетных и незамедлительных мер по розыску, установлению местонахождения и защите пропавших или похищенных детей или подростков для обеспечения их целостности и охраны.
The Offices for the Localization of Assets of the Civil Guard and the National Police Force are also part of that structure. В эту структуру также входят отделения гражданской гвардии и национальной полиции по установлению местонахождения активов.
According to article 5, the Office of the National Coordinator for the Alba-Keneth Warning System was established to coordinate, instigate and execute all actions aimed at the search for and localization and immediate rescue of a child or adolescent who is missing or disappeared. Национальный координационный орган Системы Альбы - Кеннета (статья 5) был создан для целей координации, стимулирования и выполнения всех действий по поиску, установлению местонахождения и незамедлительной защите похищенного или пропавшего без вести ребенка или подростка.
Больше примеров...
Локализированных (примеров 2)
Typically this involves incorporating predefined localization data and features derived from existing libraries or user preferences. Обычно это включает внесение предопределённых локализированных данных или черт, взятых из существующих программ памяти или предпочтений пользователя.
Detection and localization of combustible gas leakages (methane, propane, butane, hydrogen, ethanol, methanol, ethylene, ethyl acetate, octane, hexane etc.). Для обнаружения локализированных утечек эксплозивных газов (метан, пропан, бутан, водород, этанол, мэтанол, этилен, этил ацетат, октан, гексан и др.
Больше примеров...
Размещение (примеров 2)
By accumulation of cases, 91 house-owners claimed compensation for loss of market value of, and loss of income from, their property as well as personal inconvenience from noise and the fact that the localization of the Höganäs company constituted an aesthetic disturbance. Домовладельцы - всего 91 лицо - подали коллективный иск в связи с потерей рыночной стоимости и утратой дохода от их недвижимого имущества, личными неудобствами в результате шума, а также тем, что размещение промышленных объектов компании "Хэгане" нарушило эстетичность естественного ландшафта.
Developing countries should support the development of local infant industries and strengthen the localization of GE.-50563 industry with comparative advantages. Развивающимся странам следует поддерживать развитие местных зарождающихся отраслей и поощрять размещение отраслей, обладающих сравнительными преимуществами.
Больше примеров...
Определения местоположения (примеров 8)
This provides a robust and accurate solution to the problem of robot localization in unknown environments. Это обеспечивает надёжное и точное решение задачи определения местоположения робота в неизвестном окружении.
There was a huge potential market for space-based navigation and localization systems, and new applications were being developed continuously. В связи с наличием обширного потенциального рынка для спутниковых систем навигации и определения местоположения в настоящее время постоянно разрабатываются новые прикладные технологии.
Several space-based technologies have been identified for use in the mining industry and space robotics have been developed by the space industry for planetary surface exploration, life support systems, and navigation and localization services. Ряд космических технологий нашли применение в горнодобывающей промышленности, а в космической отрасли разрабатываются космические робототехнические системы для исследования поверхности планет, систем жизнеобеспечения и служб навигации и определения местоположения.
Whether in telecommunications, broadcasting or navigation or localization by satellite, it is a major challenge to develop and implement latest-generation space systems for the benefit of individuals and business on two fronts. Разработка и создание космических систем новейшего поколения, предназначенных для использования в сфере связи, телерадиовещания, спутниковой навигации и определения местоположения и отвечающих нуждам частных лиц и предприятий, представляет собой масштабную задачу сразу в двух отношениях.
We offer other products for the transit industry: traffic light priority, automatic vehicle localization (AVL) and preventive maintenance data acquisition. Мы предлагаем другие сопутствующие продукты для индустрии общественного транспорта: систему приоритетного управления светофорами, систему автоматического определения местоположения транспортного средства, систему сбора информации для технического обслуживания подвижного состава.
Больше примеров...