This refers to the urgency, priority and immediacy applied to the search for and localization and rescue of a child or adolescent who has disappeared or gone missing, to ensure that they are safe and sound. |
оперативность, т.е. принятие неотложных, приоритетных и незамедлительных мер по розыску, установлению местонахождения и защите пропавших или похищенных детей или подростков для обеспечения их целостности и охраны. |
The Offices for the Localization of Assets of the Civil Guard and the National Police Force are also part of that structure. |
В эту структуру также входят отделения гражданской гвардии и национальной полиции по установлению местонахождения активов. |
According to article 5, the Office of the National Coordinator for the Alba-Keneth Warning System was established to coordinate, instigate and execute all actions aimed at the search for and localization and immediate rescue of a child or adolescent who is missing or disappeared. |
Национальный координационный орган Системы Альбы - Кеннета (статья 5) был создан для целей координации, стимулирования и выполнения всех действий по поиску, установлению местонахождения и незамедлительной защите похищенного или пропавшего без вести ребенка или подростка. |