| I'm the gunner. James is the loader. | Я канонир, Джеймс - заряжающий. |
| The crew number is often given as six, on the assumption there would be two machine gunners, a gunner and loader for the main gun, a driver and a commander. | Численность экипажа неизвестна, часто приводится количество в шесть человек, исходя из предположения, что должно было быть два пулеметчика, наводчик и заряжающий пушки, механик-водитель и командир танка. |
| Ammunition loader on intergalactic runs. | Заряжающий в межгалактических экспедициях. |
| I want you to watch the loader. | Я покажу вам, как работает заряжающий. |
| Loader 1 is located to the right hand side of the gun and is in charge of supplying the shells from the loading table in front of him. | Первый заряжающий - располагается справа от орудия и отвечает за подачу снарядов с подающего стола перед ним. |
| I'm not saying this, what I mean you are the loader, you just grab shells and put them in the gun, just that. | Нет, совсем не так, я хотел сказать что ты всего-лишь заряжающий И вся твоя работа - заталкивать снаряды в дырку в орудии. |