| Okay, but when we wake up, it is our living room. | Согласна, но когда ты просыпаешься, это наша гостиная. |
| Look. This one in Chatswin Hills - has a custom leather living room. | В этом доме в Чатсвин Хиллс есть кожаная гостиная, сделанная на заказ. |
| Living room, parlor, sotheby's auction. | Гостиная, зал, и аукцион "Сотбиз". |
| The living room is your playground. | Представьте, что гостиная - это сцена. |
| Dining room, living room, kind of everything. | Столовая, гостиная, все вместе. |
| The kitchen is large and fully equipped, there is also a spacious living room. | Кухня очень большая и хорошо оснащенная, гостиная комната очень просторная. |
| Heise and Thomas: living room, study. | Хайсер и Томас: гостиная, кабинет. |
| The point is, you had the living room for 90 minutes. | Я хотел сказать, что гостиная была вашей на 90 минут. |
| Well, you act as if her apartment were our living room. | Ты ведёшь себя так, будто её квартира - это наша гостиная. |
| The living room overlooks the Vistula and the opposite bank, known as Praga. | Гостиная выходит окнами на Вистулу, напротив находится банк под названием Прага. |
| Two comfortable bedrooms and a big living room with dining area will surely make you feel at home. | Две комфортные спальни и большая гостиная со столовой обязательно заставят Вас почувствовать себя как дома. |
| Your apartment will be fully-equipped with a kitchenette, living room and TV. | Апартаменты полностью оборудованы, в них имеется кухня, гостиная и телевизор. |
| Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. | Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум. |
| Cristina Del Basso has not surprised when the living room of the transmission Verissimo announced that she will the next leader of the Calendar Mediaset. | Кристина дель Бассо не удивляйтесь, если гостиная в передаче Вериссиму объявила, что она станет следующим лидером в Календарь Mediaset. |
| The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. | Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
| Lower level offers 1 bedroom (queen) with A/C, kitchen and living room. | На первом этаже одна спальня с (квин) с кондиционером, кухня и гостиная. |
| Apartment Cokic 2 has a living room, bedroom, kitchen with dining room, bathroom and hallway. | Квартира Cokic 2 имеется гостиная, спальня, кухня, столовая, ванная комната и коридор. |
| It has two spacious and luxurious bedrooms and an exquisitely decorated living room. | Здесь есть две просторные и роскошные спальни, а также изысканно декорированная гостиная. |
| The dioramas of parts of Indonesian traditional houses include a Palembang wedding room, Javanese middle living room, and Batak kitchen. | Также выставлены диорамы частей индонезийских традиционных домов, в частности свадебное помещение из Палембанга, яванская гостиная и кухня батаков. |
| The hotel restaurant and bar are situated in the lobby, which is appropriately named The Living Room. | Бар и ресторан отеля расположены в лобби, которое имеет соответствующее название "Гостиная". |
| You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room. | У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная. |
| 5 bedrooms, great living room, WC and bathroom on each floor, everything needed for the perfect home or villa. | 5 спальни, большая гостиная, шкаф и санузел на каждом этаже, все необходимое для идеального дома или дачи. |
| 3 bedrooms two bathrooms kitchen living room tastefully decorated throughout. | З спальни 2 ванные комнаты кухней гостиная со вкусом во всем. |
| Ground floor: Living room, dining area, kitchen, one bedroom and two bathrooms. | Первый этаж: гостиная, столовая, кухня, одна спальня и две ванные комнаты. |
| Room size about 25m2; living room with convertible sofa. | Размер номера около 25м2; гостиная с раскладным диваном. |