Английский - русский
Перевод слова Lint
Вариант перевода Линта

Примеры в контексте "Lint - Линта"

Примеры: Lint - Линта
In this spirit, I fully subscribe to the statement by Ambassador Lint on behalf of the European Union. И в этом духе я всецело присоединяюсь к выступлению посла Линта от имени Европейского союза.
The Government of the Republic of Korea considers the proposal of the five Ambassadors, as amended by Ambassador Lint, to be a constructive framework for compromise. Правительство Республики Корея считает предложение пяти послов с поправками посла Линта конструктивными каркасом для компромисса.
My delegation has carefully studied the proposal by Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. In our consideration it merits support. Моя делегация тщательно изучила предложение послов Вега, Дембри, Линта, Рейеса и Саландера, По нашему разумению, оно заслуживает поддержки.
Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega Инициатива послов Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега
Under the very able guidance of Ambassador Lint, who is chairing the Fourth Meeting of States parties, a consultation and consideration process is under way. Под эффективным руководством посла Линта, который председательствовал на четвертом Совещании государств-участников, идет процесс консультаций и размышлений.
I did not intend to speak and I cannot follow the eloquence of my predecessors, but let me just make a brief comment to follow on the statement which Ambassador Lint made today. Я не собирался выступать, и я не могу состязаться в красноречии со своими предшественниками, но позвольте мне просто высказать краткое замечание в русле сегодняшнего выступления посла Линта.
A group of former Presidents of the Conference - Ambassadors Dembri, Lint, Reyes Rodríguez, Salandre and Vega - presented to the Conference a joint proposal on a comprehensive programme of work. Группа бывших председателей в составе послов Дембри, Линта, Рейеса Родригеса, Саландера и Веги представила Конференции совместное предложение относительно всеобъемлющей программы работы.
Against this background, I would like to add today my delegation's voice to those delegations that have expressed their full support for the cross-regional group initiative of Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. На этом фоне я хотел бы присоединить сегодня голос моей делегации к голосу тех делегаций, которые выразили полную поддержку инициативе межрегиональной группы в составе послов Вега, Дембри, Линта, Саландера и Рейеса.
Since Belarus's accession to the Ottawa Convention has coincided with a turning point in Ambassador Lint's career, he could consider this as a modest recompense for his tireless efforts to make this important international instrument a truly universal one. Поскольку присоединение Республики Беларусь к Оттавской конвенции совпало с переломным моментом в карьере посла Линта, он мог бы рассматривать это как одно из скромных вознаграждений за его неустанные усилия по достижению действительно универсального характера этого важного международного инструмента.
I take the floor briefly to express Canada's respect and support for the contribution to our work of the five ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. Я хочу кратенько взять слово, чтобы выразить канадское уважение и поддержку в связи с вкладом в нашу работу со стороны пяти послов - Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега.
Allow me also to express our support for the statement delivered by Ambassador Lint of Belgium on behalf of the European Union, to which we would like to add a few points from our national point of view. Позвольте мне также заявить о нашей поддержке заявления посла Бельгии Линта от имени Европейского союза, к которому мы хотели бы добавить несколько замечаний с позиции нашей страны.
Although I deeply regret that these efforts did not succeed in the year 2000, the proposals of two former Presidents of the Conference - Ambassador Lint of Belgium and Ambassador Amorim of Brazil - have given all of us substantial hope for early agreement in 2001. И хотя я глубоко сожалею, что эти усилия не увенчались успехом в 2000 году, предложения двух бывших председателей Конференции - посла Бельгии Линта и посла Бразилии Аморима - дают всем нам вескую надежду на быстрое достижение согласия в 2001 году.
After all, Ambassador Amorim's proposal took full advantage of significant advances that he inherited from his own distinguished predecessors, including Ambassador Dembri of Algeria and Ambassador Lint of Belgium. В конце концов, предложение посла Аморима в полной мере реализует те значительные сдвиги, которые он унаследовал от своих собственных уважаемых предшественников, включая послов Дембри из Алжира и Линта из Бельгии.
Jack Lint's a lesson to you. Посмотри на Джека Линта.
If, as we have been doing much of the time, we export the cotton in the lint state, after the seeds are removed, according to present-day prices, we get $1.20 per kilogram. Если, как мы всегда и делали, мы экспортируем хлопок в виде линта, после извлечения из него семян, то, согласно нынешним ценам, мы получаем 1,2 долл. США за его килограмм.