Английский - русский
Перевод слова Lint

Перевод lint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линт (примеров 22)
I really welcome the drafting changes that Ambassador Lint, on behalf of the five ambassadors, has proposed today. Я поистине приветствую указанные редакционные изменения, которые предлагает сегодня посол Линт от имени пятерки.
Ambassador Lint has generously recalled that this is the second time I have served at the helm of the Conference. Посол Линт любезно напомнил, что я уже вторично исполняю обязанности Председателя на КР.
We have just heard Ambassador Lint set out its basic provisions and recall the support which it enjoys in the Conference on Disarmament today. Посол Линт только что развернул ее фундаментальные постулаты и в то же время напомнил о той поддержке, которую она уже снискала себе в рамках Конференции по разоружению.
I would like to add a few points in my national capacity to the statement delivered this morning on behalf of the European Union by Ambassador Lint of Belgium, which Slovenia fully supports. В своем национальном качестве я хотел бы добавить несколько замечаний к заявлению, с которым выступил сегодня утром от имени Европейского союза посол Линт, Бельгия, и которое Словения полностью поддерживает.
I have the following speakers on my list for today: Ambassador Heinsberg of Germany, Ambassador Sanders of the Netherlands, Ambassador Johansen of Norway, Ambassador Lint of Belgium, Ambassador Westdal of Canada and Mr. Sugondhabhirom of Thailand. В моем списке выступающих на сегодня значатся следующие ораторы: посол Германии Фолькер Хайнсберг, посол Нидерландов Крис Сандерс, посол Норвегии Сверре Берг Йохансен, посол Бельгии Линт, посол Канады Уэстдал и представитель Таиланда г-н Сугондхабхиром.
Больше примеров...
Волокно (примеров 6)
Hence, by exporting lint cotton, Africa was making a donation to other countries of over US$ 9 a kilogram, and was also donating jobs - spinning, weaving, finishing, etc. Таким образом, экспортируя хлопок - волокно, Африка отдает другим странам око-ло 9 долл. США за каждый килограмм, а также создает рабочие места в области прядения, ткачества, отделки и т.д.
Lint cotton was sold at US$ 1.20 a kilogram, but when it was processed and turned into a finished garment, the value rose to over ten times the original price, between US$ 12 and 15. Хлопок - волокно продается по цене 1,2 долл. США за кило-грамм, однако после обработки и изготовления изделия его стоимость возрастает более чем в десять раз по сравнению с первоначальной ценой и достигает 12 - 15 долларов США.
Ginning means you remove the seeds from the cotton, and you have what is called lint cotton. Это означает извлечение семян из хлопка, в результате чего вы имеете хлопковое волокно.
So Uganda has been exporting lint cotton, the cotton after the seeds are removed. Таким образом, Уганда экспортировала хлопковое волокно, то есть хлопок, из которого извлечены семена.
A state-owned cotton company collects his cotton relatively efficiently, gins it nearby to produce lint and then sells the lint on the international market, generally paying Madi promptly and fairly. Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму.
Больше примеров...
Ниточка (примеров 3)
It's simpler to say "lint." Проще говоря, ниточка.
Is that a piece of lint? Это что, ниточка?
Is that a piece of lint? Что это здесь, ниточка?
Больше примеров...
Бинт (примеров 1)
Больше примеров...
Ворсинки (примеров 1)
Больше примеров...
Пух (примеров 2)
Tables and chairs and lint, nothing happens, as in normal people, but when you show him a picture of his mother, the galvanic skin response is flat. Столы и стулья, и пух - ничего не происходит, как и у нормальных людей, но когда вы показываете ему картинку его матери, то гальванический ответ на коже отсутствует.
You got a piece of lint on your jacket. У вас пух на пиджаке.
Больше примеров...
Липкой (примеров 1)
Больше примеров...
Катушки (примеров 2)
Everybody remember what your lint looks like. Запоминайте, как выглядят ваши катушки.
All I had was lint. У меня только катушки.
Больше примеров...
Lint (примеров 6)
So, we have to wait for the next version of Intel Parallel Lint. Будем ждать следующую версию Intel Parallel Lint.
The analyzer is a subsystem of Intel C++ compiler and is called Parallel Lint. Анализатор встроен в качестве подсистемы в компилятор Intel C++ и имеет название Parallel Lint.
The post must be of a medium size and show what warnings are generated by Intel Parallel Lint at various stages of modifying the parallel code of Tachyon project. Пост должен был быть среднего размера и показать, какие предупреждения выдает Intel Parallel Lint на различных этапах модификации параллельного кода в проекте Tachyon.
We decided to make a separate post to discuss the analysis of Tachyon project with Parallel Lint in order not to overburden the reader with diverse information. Было принято решение вынести рассмотрение проверки проекта Tachyon с помощью Parallel Lint в отдельный пост, чтобы не перегружать читателя разноплановой информацией.
The uses of the information obtained from the analysis vary from highlighting possible coding errors (e.g., the lint tool) to formal methods that mathematically prove properties about a given program (e.g., its behaviour matches that of its specification). Способы использования полученной в ходе анализа информации также различны - от выявления мест, возможно содержащих ошибки (утилиты типа Lint), до формальных методов, позволяющих математически доказать какие-либо свойства программы (например, соответствие поведения спецификации).
Больше примеров...
Линта (примеров 15)
The Government of the Republic of Korea considers the proposal of the five Ambassadors, as amended by Ambassador Lint, to be a constructive framework for compromise. Правительство Республики Корея считает предложение пяти послов с поправками посла Линта конструктивными каркасом для компромисса.
Under the very able guidance of Ambassador Lint, who is chairing the Fourth Meeting of States parties, a consultation and consideration process is under way. Под эффективным руководством посла Линта, который председательствовал на четвертом Совещании государств-участников, идет процесс консультаций и размышлений.
A group of former Presidents of the Conference - Ambassadors Dembri, Lint, Reyes Rodríguez, Salandre and Vega - presented to the Conference a joint proposal on a comprehensive programme of work. Группа бывших председателей в составе послов Дембри, Линта, Рейеса Родригеса, Саландера и Веги представила Конференции совместное предложение относительно всеобъемлющей программы работы.
Since Belarus's accession to the Ottawa Convention has coincided with a turning point in Ambassador Lint's career, he could consider this as a modest recompense for his tireless efforts to make this important international instrument a truly universal one. Поскольку присоединение Республики Беларусь к Оттавской конвенции совпало с переломным моментом в карьере посла Линта, он мог бы рассматривать это как одно из скромных вознаграждений за его неустанные усилия по достижению действительно универсального характера этого важного международного инструмента.
I take the floor briefly to express Canada's respect and support for the contribution to our work of the five ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. Я хочу кратенько взять слово, чтобы выразить канадское уважение и поддержку в связи с вкладом в нашу работу со стороны пяти послов - Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега.
Больше примеров...
Лина (примеров 1)
Больше примеров...
Лин (примеров 2)
Mr. Lint: I do not know if this solution would be acceptable to a majority of those present, but perhaps a little coffee break might yield a solution. Г-н Лин: Я не знаю, будет ли подобное предложение приемлемо для большинства присутствующих делегаций, но, может быть, после непродолжительно перерыва на кофе нам удастся найти решение.
Mr. Lint (Belgium): As this is my last statement on behalf of the European Union (EU), I would like to commend you, Sir, on the manner in which you have conducted the Committee's work. Г-н Лин (Бельгия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку это мое последнее выступление от имени Европейского союза (ЕС), я хотел бы выразить Вам признательность за умелое руководство работой Комитета.
Больше примеров...
Щеткой (примеров 1)
Больше примеров...
Корпии (примеров 2)
Wilton Smith, father of four, worked for 27 years... cleaning lint from various garments. Уилтон Смит, отец четырех детей,... в течение 27 лет удалял корпии с различных видов одежды.
They are made of hair, lint, dead skin, spider webs, dust, and sometimes light rubbish and debris, and are held together by static electricity and felt-like entanglement. Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью.
Больше примеров...
Линтом (примеров 9)
The documents drawn up by the Chairmen, Ambassador Lint of Belgium and Ambassador Amorim of Brazil, provide a solid basis for a consensus. Документы, подготовленные Председателями, послом Бельгии Линтом и послом Бразилии Аморимом, представляют собой прочную основу для консенсуса.
My delegation is convinced that Brazil will build upon the diligent and untiring efforts of Ambassador Lint of Belgium and that your ample experience may guide us through this difficult period in the Conference on Disarmament. Моя делегация убеждена, что Бразилия будет действовать в развитие кропотливых и неустанных усилий, предпринимавшихся послом Бельгии Линтом, и что Вы, г-н Председатель, опираясь на Ваш богатый опыт, сможете умело направить нашу работу на этом трудном этапе, который переживает Конференция по разоружению.
But 52 countries have neither signed nor ratified the Convention, and we fully agree with Ambassador Lint in encouraging these 52 countries to accede to the Treaty. Между тем 52 страны еще и не подписали, и не ратифицировали Конвенцию, и мы, полностью соглашаясь с послом Линтом, разделяем его призыв к этим 52 странам - присоединиться к договору.
First of all, I would like to observe that we would be ready to join in a consensus on the proposal by the five ambassadors in the form in which it is currently formulated, in other words, with the corrections made to it by Ambassador Lint. Во-первых, я хотел бы отметить, что мы будем готовы присоединиться к консенсусу по предложению пяти послов в том виде, в котором оно сформулировано в настоящее время, т.е. с корректировками, внесенными в него послом Линтом.
Together with Ambassador Reyes, as well as Ambassador Lint, Ambassador Dembri and Ambassador Vega, he has worked out a unique cross-group proposal of former presidents of the Conference on the programme of work, which has been enjoying a broad measure of support. Вместе с послом Рейесом, а также послом Линтом, послом Дембри и послом Вега он разработал уникальное межгрупповое предложение бывших председателей Конференции по программе работы, которое пользуется широкой степенью поддержки.
Больше примеров...