Английский - русский
Перевод слова Lint

Перевод lint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линт (примеров 22)
These presidents include Ambassadors Rodríguez Cedeño, Dembri, Kreid and Lint. В число таких председателей входят послы Родригес Седеньо, Дембри, Крейд и Линт.
Ambassador Lint has generously recalled that this is the second time I have served at the helm of the Conference. Посол Линт любезно напомнил, что я уже вторично исполняю обязанности Председателя на КР.
Mr. LINT (Belgium), speaking on behalf of the European Union and associated States, welcomed the successful outcome of the Conference and remarked that the most tangible result would be the extension of the scope of the Convention to cover internal conflicts. Г-н ЛИНТ (Бельгия), выступая от имени Европейского союза и ассоциированных государств, приветствует успешный исход Конференции и отмечает, что наиболее ощутимым результатом станет распространение сферы охвата Конвенции на внутренние конфликты.
As Ambassador Lint has indicated, the compliance rate of the Convention is extremely impressive, as all but one State party with a 1 March deadline have indicated that they will no longer possess stockpiles on that date. Как указывал посол Линт, весьма впечатляет уровень соблюдения Конвенции, ибо государства, у которых предельный срок приходится на 1 марта, уже все, кроме одного, указали, что на эту дату они уже не будут обладать запасами.
Mr. Lint (Belgium) (spoke in French): It is a pleasure to see you presiding over this meeting, Sir. I assure you of the full cooperation of Belgium. Г-н Линт (Бельгия) (говорит по-французски): Я рад видеть вас в роли Председателя на этом заседании, и я хотел бы заверить вас во всестороннем содействии со стороны Бельгии.
Больше примеров...
Волокно (примеров 6)
Hence, by exporting lint cotton, Africa was making a donation to other countries of over US$ 9 a kilogram, and was also donating jobs - spinning, weaving, finishing, etc. Таким образом, экспортируя хлопок - волокно, Африка отдает другим странам око-ло 9 долл. США за каждый килограмм, а также создает рабочие места в области прядения, ткачества, отделки и т.д.
Lint cotton was sold at US$ 1.20 a kilogram, but when it was processed and turned into a finished garment, the value rose to over ten times the original price, between US$ 12 and 15. Хлопок - волокно продается по цене 1,2 долл. США за кило-грамм, однако после обработки и изготовления изделия его стоимость возрастает более чем в десять раз по сравнению с первоначальной ценой и достигает 12 - 15 долларов США.
Ginning means you remove the seeds from the cotton, and you have what is called lint cotton. Это означает извлечение семян из хлопка, в результате чего вы имеете хлопковое волокно.
So while we get $1.20 by exporting the lint cotton, if we process it through all stages to produce a garment, we get $12 or $15 from the same cotton. Таким образом, мы получаем 1,2 за килограмм, экспортируя хлопковое волокно, а после прохождения через все стадии до готового изделия, мы получим 12 или 15 долл. США за тот же килограмм хлопка.
A state-owned cotton company collects his cotton relatively efficiently, gins it nearby to produce lint and then sells the lint on the international market, generally paying Madi promptly and fairly. Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму.
Больше примеров...
Ниточка (примеров 3)
It's simpler to say "lint." Проще говоря, ниточка.
Is that a piece of lint? Это что, ниточка?
Is that a piece of lint? Что это здесь, ниточка?
Больше примеров...
Бинт (примеров 1)
Больше примеров...
Ворсинки (примеров 1)
Больше примеров...
Пух (примеров 2)
Tables and chairs and lint, nothing happens, as in normal people, but when you show him a picture of his mother, the galvanic skin response is flat. Столы и стулья, и пух - ничего не происходит, как и у нормальных людей, но когда вы показываете ему картинку его матери, то гальванический ответ на коже отсутствует.
You got a piece of lint on your jacket. У вас пух на пиджаке.
Больше примеров...
Липкой (примеров 1)
Больше примеров...
Катушки (примеров 2)
Everybody remember what your lint looks like. Запоминайте, как выглядят ваши катушки.
All I had was lint. У меня только катушки.
Больше примеров...
Lint (примеров 6)
So, we have to wait for the next version of Intel Parallel Lint. Будем ждать следующую версию Intel Parallel Lint.
The analyzer is a subsystem of Intel C++ compiler and is called Parallel Lint. Анализатор встроен в качестве подсистемы в компилятор Intel C++ и имеет название Parallel Lint.
Unfortunately, Intel Parallel Lint analyzer did not manage to detect any error in Tachyon project. К сожалению, анализатор Intel Parallel Lint не выявил ни одной ошибки в проекте Tachyon.
We decided to make a separate post to discuss the analysis of Tachyon project with Parallel Lint in order not to overburden the reader with diverse information. Было принято решение вынести рассмотрение проверки проекта Tachyon с помощью Parallel Lint в отдельный пост, чтобы не перегружать читателя разноплановой информацией.
The uses of the information obtained from the analysis vary from highlighting possible coding errors (e.g., the lint tool) to formal methods that mathematically prove properties about a given program (e.g., its behaviour matches that of its specification). Способы использования полученной в ходе анализа информации также различны - от выявления мест, возможно содержащих ошибки (утилиты типа Lint), до формальных методов, позволяющих математически доказать какие-либо свойства программы (например, соответствие поведения спецификации).
Больше примеров...
Линта (примеров 15)
My delegation has carefully studied the proposal by Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. In our consideration it merits support. Моя делегация тщательно изучила предложение послов Вега, Дембри, Линта, Рейеса и Саландера, По нашему разумению, оно заслуживает поддержки.
Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega Инициатива послов Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега
I take the floor briefly to express Canada's respect and support for the contribution to our work of the five ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega. Я хочу кратенько взять слово, чтобы выразить канадское уважение и поддержку в связи с вкладом в нашу работу со стороны пяти послов - Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега.
Although I deeply regret that these efforts did not succeed in the year 2000, the proposals of two former Presidents of the Conference - Ambassador Lint of Belgium and Ambassador Amorim of Brazil - have given all of us substantial hope for early agreement in 2001. И хотя я глубоко сожалею, что эти усилия не увенчались успехом в 2000 году, предложения двух бывших председателей Конференции - посла Бельгии Линта и посла Бразилии Аморима - дают всем нам вескую надежду на быстрое достижение согласия в 2001 году.
If, as we have been doing much of the time, we export the cotton in the lint state, after the seeds are removed, according to present-day prices, we get $1.20 per kilogram. Если, как мы всегда и делали, мы экспортируем хлопок в виде линта, после извлечения из него семян, то, согласно нынешним ценам, мы получаем 1,2 долл. США за его килограмм.
Больше примеров...
Лина (примеров 1)
Больше примеров...
Лин (примеров 2)
Mr. Lint: I do not know if this solution would be acceptable to a majority of those present, but perhaps a little coffee break might yield a solution. Г-н Лин: Я не знаю, будет ли подобное предложение приемлемо для большинства присутствующих делегаций, но, может быть, после непродолжительно перерыва на кофе нам удастся найти решение.
Mr. Lint (Belgium): As this is my last statement on behalf of the European Union (EU), I would like to commend you, Sir, on the manner in which you have conducted the Committee's work. Г-н Лин (Бельгия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку это мое последнее выступление от имени Европейского союза (ЕС), я хотел бы выразить Вам признательность за умелое руководство работой Комитета.
Больше примеров...
Щеткой (примеров 1)
Больше примеров...
Корпии (примеров 2)
Wilton Smith, father of four, worked for 27 years... cleaning lint from various garments. Уилтон Смит, отец четырех детей,... в течение 27 лет удалял корпии с различных видов одежды.
They are made of hair, lint, dead skin, spider webs, dust, and sometimes light rubbish and debris, and are held together by static electricity and felt-like entanglement. Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностью.
Больше примеров...
Линтом (примеров 9)
Finally, now that I have the floor, I wish to place on record that the Netherlands can support and accept the five ambassadors' proposal as amended by my dear colleague, Ambassador Lint, on 26 June 2003. Наконец, раз уж я взял слово, я хочу засвидетельствовать, что Нидерланды могут поддержать и принять предложение пятерки послов, как оно было скорректировано моим дорогим коллегой послом Линтом 26 июня 2003 года.
My delegation is convinced that Brazil will build upon the diligent and untiring efforts of Ambassador Lint of Belgium and that your ample experience may guide us through this difficult period in the Conference on Disarmament. Моя делегация убеждена, что Бразилия будет действовать в развитие кропотливых и неустанных усилий, предпринимавшихся послом Бельгии Линтом, и что Вы, г-н Председатель, опираясь на Ваш богатый опыт, сможете умело направить нашу работу на этом трудном этапе, который переживает Конференция по разоружению.
Together with Ambassador Reyes, as well as Ambassador Lint, Ambassador Dembri and Ambassador Vega, he has worked out a unique cross-group proposal of former presidents of the Conference on the programme of work, which has been enjoying a broad measure of support. Вместе с послом Рейесом, а также послом Линтом, послом Дембри и послом Вега он разработал уникальное межгрупповое предложение бывших председателей Конференции по программе работы, которое пользуется широкой степенью поддержки.
We strongly support the cross-regional proposal put forward by Ambassador Dembri, Ambassador Lint, Ambassador Reyes, Ambassador Salander and Ambassador Vega. Мы твердо поддерживаем межрегиональную инициативу, предпринятую послами Вега, Дембри, Линтом, Рейесом и Саландером.
Strictly speaking, I do not really have a statement to make as such but, following on from Ambassador Lint, I would merely like to add a few elements which we can consider as we continue our work. Собственно говоря, у меня не было намерений брать слово, но мне, вслед за послом Жаном Линтом, хотелось бы поделиться кое-какими размышлениями в русле продолжения нашей работы.
Больше примеров...