Questioning Grand Maester Pycelle, who tended Jon Arryn in his final days, Stark learns that Arryn's last words were "the seed is strong" and that he was reading a book titled The Lineage and Histories of the Great Houses of the Seven Kingdoms. |
Допрашивая великого мейстера Пицеля (Джулиан Гловер), лечившего Аррена в последние дни, Старк узнаёт, что последними словами Аррена были «крепкое семя» и что он читал книгу «Происхождение и история великих домов Семи Королевств». |
Your mongrel half-breed lineage speaks louder than your words. |
Твоё нечистокровное метисное происхождение говорит громче твоих слов. |
These are animals whose lineage dates back about 100 million years. |
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. |
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez. |
Ваша честь, данные ДНК доказывает матриархальное происхождение Хуана Альвареса. |
His Majesty's lone descendant, and her precious sacred bone lineage! |
Единственный потомок Его Величества, и ее драгоценное происхождение по линии "святой кости"! |
The criterion of distinction is therefore piety and not gender, race, colour, descent, lineage or high rank. |
Поэтому мерилом различия людей служит благочестие, а не пол, раса, цвет кожи, происхождение, род или сословие. |
After she yells at him, he hands her a shovel and tells her he is a descendant of Isaac and for her to trace her lineage. |
После того, как она кричит на него, Мэтт идёт на Ханну с лопатой и вручает её ей, говоря, что он потомок Айзека, и чтобы она выяснила своё происхождение. |
Every human lineage can trace roots to a territory in the world, but this does not entitle every group to assert rights as an indigenous people. |
Каждый народ может проследить свое происхождение с какой-либо территории в мире, однако это не означает, что любая группа может заявлять о своих правах коренного народа. |
And I of importance to him, being prized daughter of my clan, my child heir to its lineage and fortune - |
И я важна для него, будучи ценной дочерью своего рода, моё дитя унаследует славное происхождение и богатство... |
The Commission notes that most of these controversies occurred between tribes with the same lineage, although some were between tribes of different stock. |
Комиссия отмечает, что в своем большинстве эти споры происходили между племенами, имеющими общее происхождение, хотя имели место и некоторые споры между племенами разного происхождения. |
Acknowledgement of their lineage from the deities ensured the fertility of the land and prosperity of the people. |
происхождение вождей считалось залогом плодородия земли и процветания народа. |
"Work" is understood in this context as referring to the occupation or functional role of individuals or groups. "Descent" refers to lineage or family origin. |
В данном контексте "род занятий" понимается как понятие, имеющее отношение к профессии или функциональной роли отдельных лиц или групп лиц. "Родовое происхождение" означает происхождение по прямой линии или семейное происхождение. |
For several generations following the cessation of penal transportation, many Australians felt a sense of shame about being descended from convicts, and many did not even attempt to investigate their families' origins for fear of finding convicts in their lineage. |
В течение нескольких поколений после прекращения ссылок в колонию для уголовных преступников, многие австралийцы чувствовали стыд за то, что они произошли от преступников, и многие даже не пытались узнать происхождение своих семей из-за страха найти преступников в своем семейном древе. |
It traces it lineage to the Liverpool Mechanics Institute, opened in 1823, making it by this measure England's third-oldest university. |
Университет ведет свое происхождение от Ливерпульской школы механики, созданной в 1823 году, что делает университет участником дебатов за звание третьего старейшего университета в Англии. |
There was a deep relationship between an ethnic group and a lineage or clan, a relationship which was in most cases backed by a family-related vocabulary, or indeed an originating myth establishing the common descent of the group members from an initial couple or a mythical hero. |
Существует глубокое родство между этносом и родом или кланом - родство, которое чаще всего подкрепляется семейственным словарным составом, даже мифом о происхождении, в соответствии с которым устанавливается общее происхождение членов одной группы, начиная с первоначальной пары или мифического героя. |
Elessar held both Elendilmirs in reverence; the first because of its ancient origins, the second because of its lineage from thirty-nine forebears. |
Элессар очень почитал оба Элендилмира: первый - за его древнее происхождение, второй - как наследие его тридцати девяти предшественников. |
These are animals whose lineage dates back about 100 million years. |
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. |