Английский - русский
Перевод слова Lineage
Вариант перевода Отцовской

Примеры в контексте "Lineage - Отцовской"

Примеры: Lineage - Отцовской
The notion of patrilineal lineage of property, both customary and freehold, had no cultural or legal foundation in Samoa. Понятие передачи имущества по отцовской линии, как исконного, так и находящегося в безусловной частной собственности, не имеет культурных или правовых предпосылок в Самоа.
In some regions, one can not assign a name to a child while the family, in the broadest sense of the maternal and paternal lineage, does not meet to choose the name of consensus. В некоторых регионах ребенку невозможно присвоить имя, пока вся семья, включая максимально возможное число родственников как по материнской, так и по отцовской линиям, не соберется для того, чтобы по единодушному согласию выбрать ему имя.
In traditional law, a man may not marry his parallel cousins (from the father-brother-daughter relationship), as she is considered his sister by virtue of his lineage. Согласно традиционному праву, брак на двоюродной сестре по отцовской линии (дочери брата отца) запрещен.
From a sociological perspective, "tribe" referred to a number of families that shared patriarchal lineage. С социологической точки зрения, под «племенем» понимается группа семей, родственных по отцовской линии.
Tuvalu, being a patriarchal society, allows land to be inherited through the male lineage. Тувалу является патриархальным обществом, которое позволяет наследование земли по отцовской линии.
Some patriarchal societies are also patrilineal, meaning that property and title are inherited by the male lineage. Многие патриархальные общества также являются патрилинейными, то есть собственность и общественное положение наследуются в них по отцовской линии.
In the patrilineal system, since inheritance is traced to the father's lineage a woman may not be likely to inherit land. В условиях патриархальной системы женщины практически не имеют возможности наследовать землю, поскольку наследование происходит по отцовской линии.
The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. Вождь наследует титул по отцовской линии, в то время как лидер острова избирается населением.
b) where tradition so specifies, he or she has direct paternal or maternal lineage to a rightful claimant in a recognized ruling house, whether born outside wedlock or not. Ь) когда это освящено традицией, он или она прямо происходят по отцовской или материнской линии от законного претендента в признанном правящем доме, независимо от того, было ли рождено такое лицо вне брака или нет.
Family Head System The Republic of Korea has maintained the family head succession system, whereby the family head is succeeded based on the paternal lineage (Civil Code, Articles 980-995). В Республике Корее функционировала система наследования звания главы семьи, в соответствии с которой звание главы семьи наследуется по отцовской линии (статьи 980995 Гражданского кодекса).
They live in communities on each island, where the social structures evolve around the leadership of either an 'Aliki' or 'Pule Fenua'. The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. На каждом острове они живут в составе общины, социальная структура которой опирается на руководящую роль либо "алики", либо "пуле фенуа". "Алики" наследует свой титул по отцовской линии, тогда как "пуле фенуа" избирается народом.
Self-declared kin (a person of unknown lineage who declares that he is the brother, paternal uncle, or grandson of the deceased in the absence of evidence of lineage). самопровозглашенный родственник (лицо неизвестного происхождения, заявляющее о том, что является братом, дядей по отцовской линии или внуком покойника, в отсутствии доказательств своего происхождения);
Matrilineal or patrilineal head of the lineage, generally a man, decides how land should be allocated; - Marriage: at the husband's request, the head of the lineage may allocate land to the wife; унаследовав ее по материнской или отцовской линии: глава рода, как правило, мужчина, принимает решение о передаче земли; - на основе брачных отношений: глава рода по просьбе мужа передает землю в пользование его жене;
The closest translation into English is "uncle", which gives no indication as to lineage, whether maternal or paternal. Самый точный перевод на русский - «дядя» и «тётя» - сам по себе не даёт представления о принадлежности к отцовской либо материнской линии.