Английский - русский
Перевод слова Lineage

Перевод lineage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Происхождение (примеров 42)
Their lineage was questionable and most of them were deported for falsifying documents. Их происхождение было сомнительным, и большинство из них были депортированы за фальсификацию документов.
After she yells at him, he hands her a shovel and tells her he is a descendant of Isaac and for her to trace her lineage. После того, как она кричит на него, Мэтт идёт на Ханну с лопатой и вручает её ей, говоря, что он потомок Айзека, и чтобы она выяснила своё происхождение.
It traces it lineage to the Liverpool Mechanics Institute, opened in 1823, making it by this measure England's third-oldest university. Университет ведет свое происхождение от Ливерпульской школы механики, созданной в 1823 году, что делает университет участником дебатов за звание третьего старейшего университета в Англии.
There was a deep relationship between an ethnic group and a lineage or clan, a relationship which was in most cases backed by a family-related vocabulary, or indeed an originating myth establishing the common descent of the group members from an initial couple or a mythical hero. Существует глубокое родство между этносом и родом или кланом - родство, которое чаще всего подкрепляется семейственным словарным составом, даже мифом о происхождении, в соответствии с которым устанавливается общее происхождение членов одной группы, начиная с первоначальной пары или мифического героя.
These are animals whose lineage dates back about 100 million years. Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад.
Больше примеров...
Родословная (примеров 13)
The second element eri ("man", "men", and "lineage") survives in Hungarian férj ("husband") and is cognate with Mari erge ("son") and Finnish archaic yrkä ("young man"). Второй элемент слова - eri («человек», «родословная») сохранился в венгерском языке в виде férj («муж») и родственен марийскому erge («сын») и старофинскому yrkä («молодой человек»).
Outstanding lineage, Mr. Schoenberg. Превосходная родословная, мистер Шенберг.
It has quite a long lineage. У неё довольно длинная родословная.
How the gilberts came over on the "mayflower" stuff, all that family lineage from way back. О том, как в городе поселились Гилберты. о судне "Мэйфлауэр"... Вся семейная родословная с давних времен.
The captain said Miss Gilbert's lineage dates back to the Founding Fathers. Капитан сказал, что родословная мисс Гилберт уходит корнями к отцам-основателям.
Больше примеров...
Род (примеров 19)
I wonder how long it will take him to curse his lineage. Интересно, сколько времени пройдет, пока он проклянет свой род.
Do us a favour and stop our cursed lineage with her. Окажи услугу и останови наш проклятый род.
A woman who is not married is normally included as part of the descent group as long as she can trace her lineage through the male line. Незамужняя женщина обычно включается в группу потомков, если она может проследить свой род по мужской линии.
Your father's lineage is from strong dark magic. Род твоего отца владел сильной чёрной магией.
The AB lineage diverged from the Ancestral Native American (ANA) lineage about 20,000 years ago. Род древних берингийцев отошёл от рода Коренных американских индейцев (англ. Ancestral Native American) примерно 20 тыс. лет назад.
Больше примеров...
Линия (примеров 11)
What is my lineage? Какая у меня линия?
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
There are an estimated 15,000-20,000 Franco-Mauritians; French lineage is also found within the gens de couleur community with many having predominantly French ancestors-a further 30,000 people with considerable French bloodline. Французская генеалогическая линия также встречается в сообществе gens de couleur (цветных), у многих из которых преобладают французские предки - ещё 30000 человек со значительным количеством французов-предков.
Lineage, the chain of teachers (mestres) and students, defines a person's place in the Capoeira community, and structures a school's teachings and philosophies. Линия местре, цепь учителей-местре и их учеников, определяется местом той или иной персоны в сообществе капоэйры, структуризацией учений тех или иных школ и философии капоэйры.
The Pyeongsan Shin lineage makes up about 70% of all those with the name Shin using the Chinese character 申. Линия Пёнсан Син составляет около 70 % всех носителей фамилии Син, использующих для своей идентификации китайский иероглиф 申.
Больше примеров...
Наследственность (примеров 2)
Social actions were becoming based on efficiency instead of the old types of social actions, which were based on lineage or kinship. Социальные действия стали основываться на производительности, а не на традиционных ценностях. таких как наследственность или родство.
He is part Apache but has claims to yet another lineage. Однако он претендует совсем на другую наследственность.
Больше примеров...
Отцовской (примеров 14)
From a sociological perspective, "tribe" referred to a number of families that shared patriarchal lineage. С социологической точки зрения, под «племенем» понимается группа семей, родственных по отцовской линии.
Tuvalu, being a patriarchal society, allows land to be inherited through the male lineage. Тувалу является патриархальным обществом, которое позволяет наследование земли по отцовской линии.
The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. Вождь наследует титул по отцовской линии, в то время как лидер острова избирается населением.
b) where tradition so specifies, he or she has direct paternal or maternal lineage to a rightful claimant in a recognized ruling house, whether born outside wedlock or not. Ь) когда это освящено традицией, он или она прямо происходят по отцовской или материнской линии от законного претендента в признанном правящем доме, независимо от того, было ли рождено такое лицо вне брака или нет.
Family Head System The Republic of Korea has maintained the family head succession system, whereby the family head is succeeded based on the paternal lineage (Civil Code, Articles 980-995). В Республике Корее функционировала система наследования звания главы семьи, в соответствии с которой звание главы семьи наследуется по отцовской линии (статьи 980995 Гражданского кодекса).
Больше примеров...
Предков (примеров 1)
Больше примеров...
Родовые (примеров 2)
In the matrilineal system however, women have a right to the lineage lands. С другой стороны, в матриархальных общинах женщины имеют право на родовые земли.
These lineage groups own most of the land in the Marshall Islands, which can only be owned by citizens. Эти родовые группы владеют большей частью территории Маршалловых Островов, владеть которой могут только граждане страны.
Больше примеров...
Lineage (примеров 6)
Lineage 2 by Korean NCSoft is the most renown project with more than 3 mln registered users in Russia. Самый известный проект - Lineage 2 от корейской компании NCSoft, количество зарегистрированных пользователей которой в России превысило три миллиона.
"Lineage II: The Chaotic Chronicle". Lineage II: The Chaotic Chronicle: Управление кланом (неопр.).
On April 27, 2007, Seoul Metropolitan Police said that seven former employees of NCSoft are suspected of selling the Lineage III source code to a major Japanese game company. 27 апреля 2007 года Сеульская полиция сообщила о том, что семь бывших сотрудников NCsoft подозреваются в продаже исходного кода Lineage III японской игровой компании.
NCsoft, the interlocking NC logo, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael and all associated logos and designs are trademarks or registered trademarks of NCsoft Corporation. NCsoft, логотип NC, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael и все соответствующие логотипы и макеты являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками NCsoft Corporation.
The second game being Darkness Within: The Dark Lineage. Первая часть дилогии, продолженная в Darkness Within: The Dark Lineage 2009 года.
Больше примеров...
Журнала обращений и преобразований (примеров 6)
Specifies the lineage identifier of the input column that is associated with this output column. Указывает идентификатор журнала обращений и преобразований входного столбца, связанного с этим выходным столбцом.
Specifies the list of lineage identifiers that map to the parameters that the SQL statement in the SQLCommand property uses. Entries in the list are separated by semicolons. Задает список идентификаторов журнала обращений и преобразований, сопоставляемый с параметрами, которые использует инструкция SQL в свойстве SQLCommand. Элементы списка разделяются точками с запятой.
The lineage ID of the output column that will receive the value from this input column. Or -1 if column's value is not used in output rows. Идентификатор журнала обращений и преобразований выходного столбца, который будет получать значение от этого входного столбца или значение -1, если значение столбца не используется в выходных строках.
The lineage identifier of an input column that contains a PivotedValue or the value -1. The value -1 indicates the column is not used in a pivot operation Идентификатор журнала обращений и преобразований входного столбца, который содержит значение PivotedValue или значение -1. Значение -1 указывает, что столбец не используется в операции сведения
The lineage IDs of the input columns cannot be validated because the execution trees contain cycles. Невозможно проверить правильность идентификаторов журнала обращений и преобразований входных столбцов, так как деревья выполнения содержат циклы.
Больше примеров...
Идентификаторов журнала обращений (примеров 2)
Specifies the list of lineage identifiers that map to the parameters that the SQL statement in the SQLCommand property uses. Entries in the list are separated by semicolons. Задает список идентификаторов журнала обращений и преобразований, сопоставляемый с параметрами, которые использует инструкция SQL в свойстве SQLCommand. Элементы списка разделяются точками с запятой.
The lineage IDs of the input columns cannot be validated because the execution trees contain cycles. Невозможно проверить правильность идентификаторов журнала обращений и преобразований входных столбцов, так как деревья выполнения содержат циклы.
Больше примеров...
Идентификатору журнала преобразований (примеров 2)
Cannot retrieve an item by lineage ID from a collection that does not contain columns. Невозможно получить объект по идентификатору журнала преобразований из коллекции, не содержащей столбцов.
Attempt to find an input column by lineage ID failed. The input column was not found in the input column collection. Не удалось найти входной столбец по идентификатору журнала преобразований. Указанный столбец не обнаружен в коллекции входных столбцов.
Больше примеров...
Кагью (примеров 6)
After meeting the 16th Gyalwa Karmapa in Bhutan in 1944, Lopon Tsechu Rinpoche became his close student and received from him the most essential teachings of the Karma Kagyu lineage. После встречи с 16-м Гьялва Кармапой Рангджунгом Ригпе Дордже в Бутане в 1944 году Лопен Цечу стал его близким учеником и получил от него наиболее существенные знания о Карма Кагью.
The Ngalop people, descendants of Tibetan immigrants, comprise the majority of the population in the western and central areas and mostly follow the Drukpa Lineage of Kagyu Vajrayana. Этнические нгалопы, потомки тибетских иммигрантов, составляют большинство населения западной и центральной частей страны и в основном следуют школе Друкпа Кагью, следуя линии передачи от Пемы Карпо и Шабдрунга.
Hanle Monastery is a 17th-century gompa of the Drukpa Lineage of the Kagyu school of Tibetan Buddhism located in the Hanle Valley, Leh district, Ladakh, Jammu and Kashmir, India on an old branch of the ancient Ladakh-Tibet trade route. Ханле-Гомпа, или Анали, - буддийский монастырь школы Друкпа Кагью, построен в 17 веке, расположен в долине Ханле, округ Лех, Ладакх, Джамму и Кашмир в северной Индии на старом караванном пути Ладакх - Тибет.
Up to then the Kagyu lineage had mainly given emphasis on meditation and considered rituals and prayers of lesser importance and therefore it had been neglected. В линии Кагью до Шестого Кармапы особое внимание уделялось медитации, ритуалы и молитвы считались менее важными и оставались в тени.
Ngalops largely follow Tibetan Buddhism, particularly the Drukpa Lineage of the Kagyu school of Vajrayana that is the state religion of Bhutan. Нгалоп в значительной степени являются последователями тибетского буддизма, в частности, школы Друкпа Кагью, которая является государственной религией Бутана.
Больше примеров...
Линедж (примеров 1)
Больше примеров...