Published risk assessment reports on Lindane indicate that Lindane is persistent, bioaccumulative and toxic. |
Опубликованные доклады об оценке рисков, связанных с линданом, свидетельствуют о том, что линдан обладает стойкостью, способностью к биоаккумуляции и токсичностью. |
The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water. |
Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды. |
In Thailand, banning of medical use of Lindane is still in question because the current substitutes for the treatment of head lice and scabies appeared not to be as effective as Lindane. |
Кроме того, существуют нормативы маркировки контейнеров и упаковки, а также обращения с линданом и его удаления. |
There are also regulations for labelling containers and packages, and for handling and disposal of Lindane. |
Производители, импортеры и продавцы, желающие иметь дело с линданом, подлежат регистрации. |