| From lida Clan, Yamaguchi Denjiro's daughter, Fujiko, was your mother. | В клане Иида... у Ямагути Дандзиро была дочь. |
| Lord lida once had a mistress named Wakayama... and she had power over him. | В своей резиденции в Эдо... у князя Иида была наложница по имени Вакаяма. |
| Yasutomi-dono thought that within a year, or so, Lord lida would have mercy on Fujiko-dono and a baby would increase the likelihood of that happening. | Ясутоми надеялся, что князь Иида со временем отменит своё решение и сжалится над Фудзико, узнав, что она родила ребёнка. |
| Lady lida felt sorry for her, and wanted to save Fujiko-dono's life. | Но жена князя Иида попыталась... спасти Фудзико. |
| But, Lord lida's feelings were still hurt because of how much | К сожалению, это не умерило гнев князя Иида. Вакаяма была коварной женщиной. |