| Riario said she'd be disguised as a leper. | Риарио сказал, она будет замаскирована под прокаженного. |
| Well, you know, the drinking, and you kissed a leper. | Ну знаете, пьянство, и вы целовали прокаженного. |
| Mel, can you pretend to be the poor leper for me? | Мэл, можешь нам избразить бедного прокаженного? |
| They need you right now but when they don't they'll cast you out like a leper. | Сейчас ты им нужен. А когда перестанешь быть, они выкинут тебя, как прокаженного. |
| When France's Dominique Strauss-Kahn took over the helm in the fall of 2007, even poor African countries were shunning the IMF like a leper, preferring to make deals with non-traditional lenders such as China. | Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем. |
| I'd rather get a prostate exam from a leper who walks away with nine fingers. | Я бы предпочел сходить проверить простату у прокаженного, даже если после проверки у него останется 9 пальцев. |
| I was despairing, for the trip was too long... and I thought of dressing like a leper to keep the men off me. | Никто. Отчаявшись, так как путь в Святую Землю долог... я придумала переодеться в прокаженного, дабы держать подальше похотливых. |
| Instead, I'll accept a deed to the Leper Island. | Тем временем, я начну работу с Острова Прокаженного. |
| Like a leper rotting in flesh, let all avoid me. | Пусть всяк отвернется от меня, как от прокаженного с плотью гниющей. |