Английский - русский
Перевод слова Leicester
Вариант перевода Лестерский

Примеры в контексте "Leicester - Лестерский"

Все варианты переводов "Leicester":
Примеры: Leicester - Лестерский
Master of Laws, international commercial law, from the University of Leicester, United Kingdom, in 2004 Магистр международного коммерческого права, Лестерский университет, Соединенное Королевство, 2004 год
Mr. CHOLEWINSKI (University of Leicester), referring to the main points made by NGO representatives, said he agreed that the Committee was the most suitable body to define the link between migration and development as one founded on human rights. Г-н ХОЛЕВИНСКИЙ (Лестерский университет), возвращаясь к основным вопросам, поднятым представителями неправительственных организаций, поддерживает идею, в соответствии с которой Комитет является наиболее эффективным органом для определения взаимосвязи между миграцией и развитием на основе прав человека.
A network of academic institutions active in the field of NEOs advises the Centre: Queen's University of Belfast; the United Kingdom Astronomy Technology Centre; the Natural History Museum; Queen Mary, University of London; Imperial College; and the University of Leicester. Центр консультируют ряд академических институтов, занимающихся тематикой ОСЗ: Королевский университет в Белфасте, британский Центр астрономической технологии, Музей естественной истории, Лондонский университет королевы Мэри, Имперский колледж и Лестерский университет.
The Leicester experiment has had mixed results. Лестерский эксперимент показал спорные результаты.
Waleron's twin brother, Robert of Leicester, effectively withdrew from fighting in the conflict at the same time. Брат-близнец Галерана Роберт Лестерский успешно уклонился от участия в конфликте.
Mr. Malcolm N. Shaw Q.C., Sir Robert Jennings Professor of International Law, University of Leicester, United Kingdom, Counsel and Advocate, г-н Малколм Н. Шо, королевский адвокат, профессор международного права, удостоенный кафедры им. сэра Роберта Дженнингса, Лестерский университет, Соединенное Королевство, поверенный и адвокат,
Received Bachelor of Laws degree from University of Leicester, England. Имеет степень бакалавра юридических наук, Лестерский университет, Соединенное Королевство.
Lambert is still a popular character in Leicester, described in 2009 by the Leicester Mercury as "one of the city's most cherished icons"; several local public houses and businesses are named after him. Дэниел Ламберт остаётся культовым историческим персонажем в Лестере (по выражению газеты «Лестерский Меркурий» - «одним из наиболее лелеемых городских кумиров»); в его честь названы несколько лестерских пабов и фирм.