Английский - русский
Перевод слова Leicester

Перевод leicester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лестер (примеров 98)
And I hear you are being courted by Sir Leicester Dedlock. И я слышала, что за тобой ухаживает сэр Лестер Дедлок.
We'll move up to Leicester, all three of us. Мы поедем втроём в Лестер.
"My dear Sir Leicester,"it cheers my heart to know that I will see you again soon. [ЖЕН] Мой дорогой сэр Лестер, мое сердце поет при мысли, что скоро мы снова увидимся.
In 1933 Wood moved to England to play with Leicester City. В 1933 году Вуд уехал в Англию и стал играть за «Лестер Сити».
Although by his own account Lambert did not eat unusually large amounts of food, at about the time of his return to Leicester his weight began to increase steadily, and by 1793, he weighed 32 stone (450 lb; 200 kg). По собственным словам, Ламберт избегал излишеств в еде, однако по возвращении в Лестер вес его тела начал неуклонно расти, к 1793 году достигнув 32 стоунов (≈200 кг).
Больше примеров...
Лестера (примеров 51)
Sydney was the younger son of Robert Sydney, 2nd Earl of Leicester. Генри Сидни был младшим сыном Роберта Сидни, 2-го графа Лестера.
If you'd done more to encourage Sir Leicester, he'd be here now helping us out of this terrible situation. Если бы ты не отвергла сэра Лестера, он бы сейчас был здесь, и помогал бы нам справиться с ситуацией.
On 4 April 1806, he boarded a specially built carriage and travelled from Leicester to his new home at 53 Piccadilly, then near the western edge of London. 4 апреля 1806 года, сев в карету, построенную для него по специальному заказу, он направился из Лестера в свой новый лондонский дом на улице Пиккадилли, 53 (в то время - на западной окраине Лондона).
Attenborough was born in Isleworth, Middlesex (now part of west London), but grew up in College House on the campus of the University College, Leicester, where his father, Frederick, was principal. Аттенборо родился в Айлворте (Западный Лондон), но вырос в Колледж-хаусе в кампусе Университетского колледжа Лестера, где его отец, Фредерик, работал директором.
He is a professor of genetics at the University of Leicester, and he became an honorary freeman of the City of Leicester on 26 November 1992. Он является профессором генетики университета Лестера и стал почётным гражданином Лестера 26 ноября 1992 года.
Больше примеров...
Лестере (примеров 29)
He retired in 1962, but continued to teach graduate students in Leicester until the mid-1970s. Он уволился в 1962 году, однако продолжил обучать аспирантов в Лестере до середины 1970-х.
No, I grew up in Leicester. Нет, я выросла в Лестере.
The Council called for an assemblage of the peers at Leicester to protect the king "against his enemies". Совет призвал к сбору сторонников в Лестере, чтобы защитить короля «от его врагов».
And it was tried out in Leicester, where they hung pompoms, and put things round trees. Его опробовали в Лестере, там развесили помпоны, и обвязали стволы деревьев.
I've been to collect my pension at Leicester Fields, Мне нужно было собрать арендную плату в Лестере
Больше примеров...
Лестеру (примеров 6)
Thomas Dudley, who informed Leicester about these events, stressed that "this information" was "most false". Томас Дадли, который сообщил Лестеру об этих обстоятельствах, подчеркнул, что «эта информация... большой ложью».
Take this to Sir Leicester Dedlock - and hurry. Отнеси это сэру Лестеру Дэдлоку, и поскорее.
Sleaford and Newark surrendered and were given into the custody of Robert, the Earl of Leicester. Слифорд и Ньюарк сдались и были переданы Роберту, графу Лестеру.
Could you send a message to Sir Leicester Dedlock? Можешь отправить сообщение сэру Лестеру Дедлоку?
How were you planning to explain that to Sir Leicester? [ЖЕН] Как ты планировала объяснить это сэру Лестеру?
Больше примеров...
Лестерский (примеров 8)
Mr. CHOLEWINSKI (University of Leicester), referring to the main points made by NGO representatives, said he agreed that the Committee was the most suitable body to define the link between migration and development as one founded on human rights. Г-н ХОЛЕВИНСКИЙ (Лестерский университет), возвращаясь к основным вопросам, поднятым представителями неправительственных организаций, поддерживает идею, в соответствии с которой Комитет является наиболее эффективным органом для определения взаимосвязи между миграцией и развитием на основе прав человека.
The Leicester experiment has had mixed results. Лестерский эксперимент показал спорные результаты.
Waleron's twin brother, Robert of Leicester, effectively withdrew from fighting in the conflict at the same time. Брат-близнец Галерана Роберт Лестерский успешно уклонился от участия в конфликте.
Received Bachelor of Laws degree from University of Leicester, England. Имеет степень бакалавра юридических наук, Лестерский университет, Соединенное Королевство.
Lambert is still a popular character in Leicester, described in 2009 by the Leicester Mercury as "one of the city's most cherished icons"; several local public houses and businesses are named after him. Дэниел Ламберт остаётся культовым историческим персонажем в Лестере (по выражению газеты «Лестерский Меркурий» - «одним из наиболее лелеемых городских кумиров»); в его честь названы несколько лестерских пабов и фирм.
Больше примеров...
Leicester (примеров 5)
But on 15 October, he told the Leicester Mercury that he was frustrated at being left in the reserve squad. Но 15 октября он рассказал газете Leicester Mercury, что расстроен своим пребыванием в резерве.
Hotel in Leicester: If a low price is more important than luxury, this hotel is right for you. Отель в Leicester Этот отель - подходящий вариант для тех, кто хочет недорого и просто переночевать.
A week before the show, the venue's box office told the Leicester Mercury that the concert was probably about half-full. За неделю до шоу, работник кассы арены сказал Leicester Mercury, что концертный зал был почти заполнен полностью.
In 1994, Bill Gates acquired the Codex Leicester. В 1994 году Гейтс приобрёл Codex Leicester - собрание работ Леонардо да Винчи.
Priest's wife kept a boarding school for young gentlewomen, first in Leicester Fields and afterwards at Chelsea, where the opera was performed. Жена Приста содержала пансион благородных девиц сначала в Лестере (англ. Leicester), а затем в Челси, где и была поставлена опера.
Больше примеров...