Английский - русский
Перевод слова Legate
Вариант перевода Легат

Примеры в контексте "Legate - Легат"

Все варианты переводов "Legate":
Примеры: Legate - Легат
The legate which we most desire arrived at Paris on Sunday or Monday last. Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник.
The website names individuals holding such functions as minister, director, magister and imperial legate. Веб-сайт называет только чуть 20 людей, имеющих такие функции, как министр, директор, магистр и имперский легат.
For example, a legate is similar to an admiral, but with considerably more political sway. Например, Легат похож на Адмирала, но имеет значительно большее политическое влияние.
However, the papal legate Ubaldo Lanfranchi, Archbishop of Pisa, gave his approval. Тем не менее, папский легат Убальдо Ланфранчи, архиепископ Пизы, дал своё согласие на брак.
It seems I am not papal legate after all. Выходит, что я в итоге и не легат.
Papal legate to our new friend, the French king, is it not? Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли?
Legate Damar, we have a problem. Легат Дамар, извините что прерываю, но у нас проблема.
Legate Parn will arrive within the hour. Легат Парн сообщил, что прибудет сюда через час.
Legate Damar means our entire database is open to you. Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас.
Claudius Marcellus, my old friend, and the esteemed Legate of the Sixth Legion. Клавдий Марцелл, Мой Старый Друг. Почётный Легат Шестого Легиона.
Legate Turrel has arrived aboard the station to resume the negotiations. Легат Таррел прибыл на станцию, чтобы продолжить переговоры.
Legate Damar, I pledge my life to free Cardassia from the Dominion. Легат Дамар, клянусь своей жизнью освободить Кардассию от Доминиона.
Legate Damar may be the key to saving the Alpha Quadrant. Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа.
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
The Imperial Legate also served as the governor of the province in which the legions he commanded were stationed. Императорский легат также служил губернатором провинции, в которой легионы, которыми он командовал, были расквартированы.
Of Senatorial rank, the Imperial Legate was appointed by the Emperor and usually held command for 3 or 4 years. Из сенаторского сословия, Императорский легат назначался самим императором и обычно занимал должность на протяжении трёх или четырёх лет.
Legate Damar, excuse the interruption but we have a problem. Легат Дамар, извините что прерываю, но у нас проблема.
Legate is an elaborate fiction, a bogeyman I created. Легат - затейливая выдумка, призрак, созданный мною.
I need Baldur Magnusson to believe Edgar Legate is in town. Нужно, чтобы Балдур Магнуссон решил, что Эдгар Легат в городе.
You underestimate your importance, Legate. Вы недооцениваете свое значение, легат.
Legate, you'd better come with us. Легат, вам лучше отправиться с нами.
Gul Rivok and Legate Goris will bring their troops over to our side. Гал Ривок и легат Горис готовы перевести свои войска на нашу сторону.
I think Legate would fit the bill nicely. Думаю, Легат идеально для этого подойдёт.
Papal Legate Anthony was unable to enter Moscow, carrying in front of him the Latin cross (Korsun cross). Папский легат Антоний Бонумбре был лишён возможности въехать в Москву, неся перед собой латинский крест (см. Корсунский крест).
Legate is the highest rank in the Cardassian military, and while it resembles the rank of admiral in some respects, it is more of a political position than a rank. Легат является высшим чином кардассианской армии, и хотя в некоторых отношениях он напоминает чин адмирала, это скорее политическое положение, чем ранг.