Английский - русский
Перевод слова Legalizing
Вариант перевода Легализации

Примеры в контексте "Legalizing - Легализации"

Примеры: Legalizing - Легализации
This would also require countries that have not yet done so to consider decriminalizing and legalizing abortion. Кроме того, странам, которые еще не сделали этого, необходимо будет рассмотреть вопрос о возможности декриминализации и легализации абортов.
The discussion about legalizing software patents in Europe was held so controversial that the vote was postponed, as Ciaran O'Riordan from the FSF reported. Обсуждение легализации патентов на ПО в Европе было столь сложным, что голосование было отложено. Об этом сообщил Чиаран О'Риордан из FSF.
As a pre-condition for legalizing Roma settlement, municipalities must include these settlements in their municipal spatial plans- some of which are still in preparation. Для легализации поселений рома муниципальные власти должны в обязательном порядке включить эти поселения в свои муниципальные планы территориального развития, некоторые из которых по-прежнему находятся на стадии разработки.
Although the Communist government had initially proscribed the practice of such rituals, deeming them to be superstitions, they relented in 1987, once again legalizing their practice. Несмотря на то, что после установления власти коммунистов подобные практики были запрещены как насаждающие суеверия, они вернулись в 1987 году, после легализации.
The "Donne Sommerse" ("Hidden women") national action has produced important legislative and political results consisting of funding pilot projects in legalizing hidden work of home care services. Национальная акция "Донне Соммерсе" ("Невидимые женщины") позволила добиться значительных результатов в сфере законодательства и политики, выразившихся в финансировании экспериментальных проектов по легализации скрытого труда в форме оказания услуг по уходу на дому.
That is why I must express my concerns over the growing trend towards legalizing drugs and the fatalistic attitude that the war against drugs is a "lost cause". Вот почему я должен выразить мою обеспокоенность в отношении усиливающейся тенденции в направлении легализации наркотиков и фаталистический подход, что война против наркотиков обречена на провал.
The Association of Municipalities of Nicaragua and the municipal authorities have launched an Unplanned settlements titling programme, as part of an initiative aimed at legalizing the situation and regulating the activities of the population living in such settlements and improving its standard of living. Ассоциация муниципий Никарагуа и муниципальные органы власти начали Программу по оформлению прав собственности на жилье в стихийных поселениях в рамках инициативы по легализации статуса таких поселений, регулированию деятельности проживающего в них населения и повышению его уровня жизни.
Expanding NAF membership to abortion care providers in Mexico City: Amid concern over the number of Mexican women who die every year from illegal abortions, in 2007 legislators in Mexico City passed a bill legalizing abortion during the first 12 weeks of pregnancy. Расширение членства НФА за счет специалистов по абортам города Мехико: с учетом озабоченности, вызванной большим числом мексиканских женщин, ежегодно умирающих вследствие совершения незаконных абортов, в 2007 году законодатели города Мехико приняли закон о легализации абортов в течение первых 12 недель беременности.
That would favor legalizing organ sales. Это говорит в пользу легализации продажи органов.
Besides, voters are split on legalizing slots. Кроме того, многие против легализации игровых автоматов.
Eighty documented claims for legalizing indigenous access to traditional land have been pending for a number of years. В течение нескольких лет в стадии рассмотрения находятся 80 обоснованных претензий по поводу легализации доступа коренного населения к его традиционным землям.
Thus, in 1993 a system legalizing individual and corporate campaign contributions was passed and introduced to prevent unequal competition and corruption. Так, в 1993 году была одобрена и введена в действие система легализации взносов отдельных лиц и корпоративных взносов для проведения избирательных кампаний с целью предотвращения нечестной конкуренции и коррупции.
To allow therapeutic cloning would be tantamount to legalizing the killing of a human being at the embryonic stage for the purposes of medical research and the production of spare body parts. Разрешение клонирования в терапевтических целях равнозначно легализации умерщвления какого-либо лица в целях медицинского исследования и получения органов для трансплантации.
On 25 April 2010, as reported by Haaretz, the Government informed the High Court of Justice that it had decided to consider retroactively legalizing a West Bank outpost comprising 40 houses initially slated for demolition. По сообщению газеты «Гаарец», 25 апреля 2010 года правительство информировало Верховный суд о своем решении рассмотреть вопрос о легализации задним числом строительства на Западном берегу аванпоста из 40 домов, который первоначально планировалось снести.
When the authorities indicated that they were serious about legalizing Solidarity, I concluded that political negotiations - known as the Roundtable talks - were desirable. Когда власти дали понять, что их намерения в отношении легализации Солидарности действительно серьезны, я пришел к выводу, что необходимы политические переговоры, известные под названием переговоров за круглым столом.
The firm position of the main United Nations anti-drug bodies on the negative consequences of legalizing narcotic drugs must not change. Бескомпромиссные подходы ключевых антинаркотических органов Организации Объединенных Наций к пагубности легализации наркотиков не должны подвергаться ревизии.