Английский - русский
Перевод слова Legalizing

Перевод legalizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легализации (примеров 66)
Law 2331/1995 "Prevention and suppression of legalizing proceeds emanating from criminal activities" includes effectual provisions concerning the financing of criminal organizations. Закон 2331/1995 «О предупреждении и пресечении легализации доходов, полученных от преступной деятельности», включает в себя эффективные положения о финансировании преступных сообществ.
By legalizing the ownership of assets and bringing them into the production system, the formalization of the informal sector is also wealth-creating. Формализация неформального сектора путем легализации прав собственности на активы и их интеграции в производственную систему содействует также повышению благосостояния.
Opportunities for legalizing, where possible, illegally built houses are also considered. Также рассматриваются возможности легализации незаконно построенных домов.
The Georgian side protested strongly what it considered a blatant violation of Georgia's sovereignty and territorial integrity, amounting to legalizing a factual annexation of Abkhazia and South Ossetia. Грузинская сторона заявила решительный протест против - по ее оценке - грубого нарушения суверенитета и территориальной целостности Грузии, что равносильно легализации фактической аннексии Абхазии и Южной Осетии.
The process of legalizing NGOs and other national and international civil society organizations by the Government observes the provisions of Law 14/91, the Association Act of May 11, and Decree-Law No. 84/02 - the Regulation of NGOs. В процессе легализации НПО и других национальных и международных организаций гражданского общества правительство соблюдает положения Закона 14/91, Закона об ассоциациях от 11 мая, и Декрета-закона Nº 84/02 - Положения о НПО.
Больше примеров...
Легализация (примеров 10)
He believed that legalizing drugs would represent "moral and political suicide". Рейнджел считал, что легализация наркотиков будет представлять собой «моральное и политическое самоубийство».
Indefinite extension justifies nuclear weapons and might be interpreted as legalizing nuclear-weapon States for eternity. Бессрочное продление обосновывает сохранение ядерного оружия и может быть расценено как легализация ядерных государств на все времена.
In this respect, we can only express our concern over the new methods that some countries are beginning to adopt to deal with the drug plague by legalizing the culture and personal use of so-called "soft" drugs. В этой связи мы можем лишь выразить нашу обеспокоенность в связи с использованием некоторыми странами в целях борьбы с эпидемией наркомании таких новых методов, как легализация культуры и употребление так называемых "слабых" наркотиков.
Legalizing these settlements means providing infrastructure such as roads, water, sewerage and electricity, and requires significant investments. Легализация этих построек означает необходимость строительства такой инфраструктуры, как дороги, объекты водоснабжения, канализации и электроснабжения, и требует значительных инвестиций.
Legalizing unplanned construction raises concerns, as existing building and land use regulations are undermined. Легализация неплановой застройки вызывает беспокойство, так как это подрывает существующие нормы в области строительства и землепользования.
Больше примеров...
Легализующего (примеров 2)
In that paragraph, the Committee recommended that consideration be given to bringing back the presidential decree legalizing the setting up of rural security cooperatives. В этом пункте Комитет рекомендовал рассмотреть вопрос об отмене президентского указа, легализующего создание кооперативов по обеспечению безопасности в сельских районах.
The Committee strongly recommends that support given by military personnel or security forces to paramilitary groups and operations be investigated and punished, that immediate steps be taken to disband paramilitary groups and that consideration be given to repealing the presidential decree legalizing the constitution of Rural Security Cooperatives. Комитет настоятельно рекомендует расследовать случаи оказания поддержки военнослужащими или сотрудниками сил безопасности полувоенным группировкам и проводимой ими деятельности и привлечь к ответственности виновных, принять незамедлительные меры с целью роспуска полувоенных группировок и рассмотреть вопрос об отмене президентского указа, легализующего создание кооперативов по обеспечению безопасности в сельских районах.
Больше примеров...
Узаконивать (примеров 2)
In this regard promoting the customary land tenures of local communities, strengthening and legalizing their traditional institutions and facilitating their access to financial resources are recommended. В этой связи рекомендуется поощрять традиционные формы землевладения местных сообществ, укреплять и узаконивать их традиционные институты и облегчать им доступ к финансовым ресурсам.
The regime for countermeasures should not be construed as legalizing or authorizing punitive measures: article 50 clearly specified that countermeasures were to be used only to induce a State to comply with its obligations, not as a tool for punishment or vengeance. Режим контрмер не должен узаконивать или разрешать применение карательных мер: в статье 50 четко указывается, что контрмеры должны приниматься только для побуждения государств к выполнению своих обязательств, а не в качестве инструмента наказания или мести.
Больше примеров...
Легализующий (примеров 1)
Больше примеров...
Узаконив (примеров 1)
Больше примеров...
Легализованы (примеров 1)
Больше примеров...
Узаконивание (примеров 1)
Больше примеров...
Легализовать (примеров 2)
The Government of Afghanistan's opposition to legalizing opium production needs our support. Нашей поддержки заслуживает несогласие афганского правительство легализовать производство опиума.
Legalizing the activities of all political parties and movements. Легализовать деятельность всех политических партий и движений.
Больше примеров...