Английский - русский
Перевод слова Leech
Вариант перевода Пиявка

Примеры в контексте "Leech - Пиявка"

Все варианты переводов "Leech":
Примеры: Leech - Пиявка
My nephew was a leech and his son is just the same. Мой племянничек как та пиявка, и его сынок весь в него.
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout. По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе.
And our greatest plague, the most virulent enemy was the repulsive red leech. И нашей величайшей чумой, самым опасным врагом, была омерзительная красная пиявка.
You're a pathetic leech that sucks everything out of me. Ты жалкая пиявка, которая высасывает всё из меня.
This "thing" is attached to Mia's soul like a leech. Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка.
He's been hanging on to me like a leech. Он прилип ко мне, как пиявка.
You got a leech on your neck. А у тебя пиявка на шее.
And that's why a vicious leech like Leo Wong must be exterminated. Вот почему ужасная пиявка вроде Лео Вонга должна быть уничтожена.
And it must produce some anesthetic, like a leech when it latches on. И оно должно производить какой-то анестетик, как пиявка, которая присосалась.
What is this leech doing stuck to my hotel? Что делает эта пиявка в моем отеле?
Where might you want a leech to go? Куда бы вы хотели, чтобы пиявка направилась?
And while some might argue That he's just a leech It bothers him not He lives at the beach "И в то время как некоторые утверждют, что он - только пиявка, это его не беспокоит, он живет на пляже."
An unwanted creature, but not a rat, a leech, or a cockroach? Существо, вызывающее неприязнь, но не крыса, не пиявка и не таракан.
There's a leech on your neck! У вас пиявка на шее.
I am a leech, that's right! Да я пиявка, правильно!
Debbie, you're a leech. Дебби, да ты пиявка.
A giant leech got me. Меня поймала огромная пиявка.
What did you think, leech? Как тебе, пиявка?
Why, you lazy little leech! Ах ты, ленивая пиявка!
He's a leech anyway. И вообще, он пиявка.
My wife can suck like a leech. Моя жена отсасывает как пиявка.
I tell you, that Tisona, like he prowled the toilets like a leech to catch us red handed. Говорю я вам, этот Тисона как пиявка присосался тогда в туалете хотел застукать с поличным.
We are just getting by, and you're taking him from his work... like some bloodsucking little leech! Все налаживается, ты отрываешь его от работы, проклятая пиявка.
When someone writes a book about the Holocaust, or a bestseller about some genocidal dictator, does that make them a leech, too? Если кто-то написал книгу про Холокост или бестселлер о диктаторе и геноциде, он тоже пиявка?
Do you know how many HBOs that leech had my mother get him? Знаете, сколько каналов НВО эта пиявка высосала из моей мамы? Семь!