But what about geoffrey's "lear"? |
А как же "Лир" Джеффри? |
He just needs a little more time, But you can rest assured, "lear" is underway. |
Ему просто необходимо еще немного времени, но можешь быть покоен, "Лир" уже начался. |
Charles is lear, And what the hell is my mandate, anyway? |
Чарльз - это Лир, и какие у меня, к тому же, рабочие обязательства? |
It's lear, isn't it? |
Ну... Это же Лир, да? |
"lear" is still a tragedy, isn't it? |
"Лир" - все еще трагедия? |
Lear is far too demanding For somebody who's sick. |
Лир слишком многого требует от больного человека. |
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. |
Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка. |
The artists responsible for the illustrations included Edward Lear. |
Среди художников, иллюстрировавших книги, был Эдвард Лир. |
Burbank tower. Lear 251 Delta Lima. |
Вышка Бурбанка, это Лир 251 Дельта Лима. |
Ladies and gentlemen, the incomparable Norman Lear. |
Дамы и господа, несравненный Норман Лир. |
Again, you talk like Edward Lear. |
И вновь вы говорите как Эдвард Лир. |
Like a baby Lear or something. |
Как маленький Лир или вроде того. |
Edward Lear, as Victoria rightly said, who sort of popularised the form. |
Эдвард Лир, как правильно отметила Виктория, который популяризировал эту форму. |
Again, you talk like Edward Lear. |
И снова вы говорите как Эдвард Лир. |
Lear disowned the child who loved him. |
Лир отрекается от ребенка которого любил больше всего. |
Officer needs assistance, shots fired, 255 Lear Road! |
Мне нужно подкрепление, стрельба, 255 Лир Роад! |
Lear 251 Delta Lima, do you read? |
Лир 251 Дельта Лима, приём? |
On October 11, 1816, Lear apparently committed suicide by shooting himself with a pistol. |
11 октября 1816 года Лир, по-видимому, покончил жизнь самоубийством, выстрелив в себя из пистолета. |
It's from the first act, and Lear was still completely in charge of his faculties. |
Цитата из первого акта, когда Лир полностью отдавал отчет в своих действиях. |
You know this was painted by Edward Lear? |
Знаете ли вы, что эту картину написал Эдвард Лир? |
Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. |
Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy. |
He thinks he's lear. |
Он думает, что он Лир. |
Norman Lear: New Haven, Connecticut. |
Норман Лир: В Нью-Хейвене. |
Lear 251 Delta Lima. |
Лир 251 Дельта Лима. |
This is not Lear. |
Нет, я не Лир! |