Примеры в контексте "Lear - Лир"

Все варианты переводов "Lear":
Примеры: Lear - Лир
But what about geoffrey's "lear"? А как же "Лир" Джеффри?
He just needs a little more time, But you can rest assured, "lear" is underway. Ему просто необходимо еще немного времени, но можешь быть покоен, "Лир" уже начался.
Charles is lear, And what the hell is my mandate, anyway? Чарльз - это Лир, и какие у меня, к тому же, рабочие обязательства?
It's lear, isn't it? Ну... Это же Лир, да?
"lear" is still a tragedy, isn't it? "Лир" - все еще трагедия?
Lear is far too demanding For somebody who's sick. Лир слишком многого требует от больного человека.
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка.
The artists responsible for the illustrations included Edward Lear. Среди художников, иллюстрировавших книги, был Эдвард Лир.
Burbank tower. Lear 251 Delta Lima. Вышка Бурбанка, это Лир 251 Дельта Лима.
Ladies and gentlemen, the incomparable Norman Lear. Дамы и господа, несравненный Норман Лир.
Again, you talk like Edward Lear. И вновь вы говорите как Эдвард Лир.
Like a baby Lear or something. Как маленький Лир или вроде того.
Edward Lear, as Victoria rightly said, who sort of popularised the form. Эдвард Лир, как правильно отметила Виктория, который популяризировал эту форму.
Again, you talk like Edward Lear. И снова вы говорите как Эдвард Лир.
Lear disowned the child who loved him. Лир отрекается от ребенка которого любил больше всего.
Officer needs assistance, shots fired, 255 Lear Road! Мне нужно подкрепление, стрельба, 255 Лир Роад!
Lear 251 Delta Lima, do you read? Лир 251 Дельта Лима, приём?
On October 11, 1816, Lear apparently committed suicide by shooting himself with a pistol. 11 октября 1816 года Лир, по-видимому, покончил жизнь самоубийством, выстрелив в себя из пистолета.
It's from the first act, and Lear was still completely in charge of his faculties. Цитата из первого акта, когда Лир полностью отдавал отчет в своих действиях.
You know this was painted by Edward Lear? Знаете ли вы, что эту картину написал Эдвард Лир?
Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy.
He thinks he's lear. Он думает, что он Лир.
Norman Lear: New Haven, Connecticut. Норман Лир: В Нью-Хейвене.
Lear 251 Delta Lima. Лир 251 Дельта Лима.
This is not Lear. Нет, я не Лир!