It's lear, isn't it? | Ну... Это же Лир, да? |
On October 11, 1816, Lear apparently committed suicide by shooting himself with a pistol. | 11 октября 1816 года Лир, по-видимому, покончил жизнь самоубийством, выстрелив в себя из пистолета. |
Norman Lear: New Haven, Connecticut. | Норман Лир: В Нью-Хейвене. |
Lear became the primary negotiator for the crew's release in 1805 with the Treaty of Tripoli that ended the First Barbary War in which he was alleged to have mishandled the resolution. | По иронии судьбы, именно Лир стал основным переговорщиком за освобождение экипажа USS Philadelphia, а в 1805 году при его участии был заключён договор с Триполи, положивший конец Первой берберийской войне. |
It cannot be Lear again. | Не может быть, чтоб сегодня опять был "Лир". |
We may see in his face Lear's desperation: Howl, howl, howl, howl! | Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира: «Вопийте, войте, войте! |
I saw his Lear. | Я видел его Лира. |
On who's going to play lear? | Намекни, кто будет играть короля Лира? |
Geoffrey... I want to do "lear" again, | Джеффри, я снова хочу играть Лира. |
I'm not well, I have half of Lear's life ahead of me, | Я плохо себя чувствую, а мне еще предстоит прожить полжизни Лира. |
In 1999, Concord Records was purchased by a consortium led by Hal Gaba and television producer Norman Lear. | В 1999 году Concord Records был куплен Хэлом Габа и продюсером Норманом Лиром. |
One Lear more or less in the world won't make any difference. | Одним Лиром больше, одним меньше - мир не почувствует разницы. |
I felt like Lear on the heath like the Duchess of Malfi bayed by madmen. | Я ощущал себя Лиром в ночной степи, герцогиней Мальфи в окружении бесноватых. |
And I was watching Lear. | Еще! И я наблюдал за Лиром. |
There was "An Evening with Norman Lear" within the last year that a group of hip-hop impresarios, performers and the Academy put together. | В 2015 году шёл «Вечер с Норманом Лиром», организованный группой хип-хоп импрессарио, исполнителями и Академией. |
LearAvia Lear Fan prototype N626BL Douglas DC-2 one of only two remaining airworthy DC-2s. | LearAvia Lear Fan прототип N626BL Douglas DC-2 один из двух оставшихся летающих DC-2. |
Carson's biographer, Linda J. Lear, writes that "Carson sorely needed a devoted friend and kindred spirit who would listen to her without advising and accept her wholly, the writer as well as the woman." | Лир (Linda J. Lear), биограф Рейчел Карсон, писала, что «Карсон была очень нужна преданная подруга и родственная душа, которая могла бы выслушать её, не давая советов, и принять её целиком, как писателя и как женщину». |
In September 1965, RCA and Lear Jet Corp. teamed up to release the first stereo 8-track tape music Cartridges (Stereo 8) which were first used in the 1966 line of Ford automobiles and were popular throughout the late 1960s and 1970s. | В сентябре 1965 года, RCA и Lear Jet Corp. объединили усилия для выпуска стереофонических 8-трековых музыкальных кассет (Stereo-8), которые были впервые использованы в серии автомобилей Форд 1966 года и были популярны в течение конца 1960-х и 1970-х годов. |
According to biographer Linda Lear, "in juxtaposition to the wild-eyed, loud-voiced Dr. Robert White-Stevens in white lab coat, Carson appeared anything but the hysterical alarmist that her critics contended". | По словам биографа Линды Лир (англ. Linda Lear), «в сопоставлении с доктором Робертом Уайтом-Стивенсом в белом лабораторном халате, с громким голосом и дикими глазами, Карсон выглядела никем другим, как истеричной алармисткой, какой её пытались представить критики». |