| The KLM bike box weighs 3.5 kg (7.7 lbs). | Коробка для велосипеда от KLM весит 3.5 кг (7.7 фунтов). |
| If your baggage comes under the piece concept, each item of baggage may not exceed 32 kg (70.5 lbs) in weight. | Если на Ваш багаж распространяется поштучная схема, вес каждого места багажа не должен превышать 32 кг (70.5 фунтов). |
| Fire extinguisher, wall-mounted, 10-20 lbs. | Настенный огнетушитель, 10-20 фунтов |
| If the piece concept applies to your baggage, as part of your standard amount of baggage you may take diving equipment, a pair of skis or water-skis or a snowboard, a bicycle or a golf bag not exceeding 23 kg (50.5 lbs). | Если на Ваш багаж распространяется поштучная схема, в качестве части разрешенного к провозу багажа Вы можете провезти снаряжение для подводного плавания, одну пару лыж или водных лыж, сноуборд или велосипед, вес которых не превышает 23 кг (50.5 фунтов). |
| LDT1 are trucks <= 3750 lbs, LDT2 are trucks >3750 | ЛГ-1 - грузовики массой <= 3750 фунтов, ЛГ-2 - грузовики массой >3750 фунтов. |
| Within the total baggage allowance, you may take along one set of surfing equipment up to 20 kg (44 lbs). | Согласно допустимой норме багажа, Вы можете провезти один комплект снаряжения для серфинга весом до 20 кг (44 фунта). |
| The maximum dimensions are 55 x 35 x 25 cm (21.5 x 13.5 x 10 inches) and the baggage must not exceed 10 kg (22 lbs). | Максимально допустимые габариты 55 x 35 x 25 см (21.5 x 13.5 x 10 дюймов), а вес не должен превышать 10 кг (22 фунта). |
| Fire extinguisher, vehicle, 2 lbs. | Огнетушитель для автомобилей, 2 фунта |
| The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on October 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs. | Указано, что вес при рождении ребенка - 7,2 фунта, а к 23 октября вес снизился до 6,5 фунта. |
| In 1992 Cannondale introduced the 2.8 series frame based on CAD (computer aided design) and finite element analysis to make a frame weighing only 2.8 lbs. | В 1992 году Cannondale выпускает раму серии «2,8», изготовленную при помощи CAD (computer aided design - системы автоматизированного проектирования), что позволило выпустить раму весом 2,8 фунта, или 1,27 кг. |
| Within the total baggage allowance, you may take along one set of surfing equipment up to 20 kg (44 lbs). | Согласно допустимой норме багажа, Вы можете провезти один комплект снаряжения для серфинга весом до 20 кг (44 фунта). |
| In 1992 Cannondale introduced the 2.8 series frame based on CAD (computer aided design) and finite element analysis to make a frame weighing only 2.8 lbs. | В 1992 году Cannondale выпускает раму серии «2,8», изготовленную при помощи CAD (computer aided design - системы автоматизированного проектирования), что позволило выпустить раму весом 2,8 фунта, или 1,27 кг. |
| I was 95 lbs. | Я весила 43 кг. |
| World record Crucifix 97 lbs left arm 88 lbs right arm | Мировой рекорд - 45 кг слева, 40 кг справа. |
| Hand cannon: The bronze Yuan Dynasty gun from Heilongjiang which dates to about 1288 is a little over 0.3 m (1 ft) in length and weighs 3.6 kg (8 lbs). | Бронзовая пушка из Хэйлунцзяна эпохи династия Юань, датируемая до 1288, составляет в длину немногим более 0,3 м и весит 3,6 кг. |
| "12 lightest cars in the US, 2014 (vs. Mitsubishi Mirage 1973 lbs curb weight)". | 12 легчайших автомобилей США, 2014 (vs. Mitsubishi Mirage 1973 lbs curb weight) (неопр.). |
| You will meet lecturers from Stockholm School of Economics in Sweden, and invited lecturers from such recognized European and world partner schools as LBS, INSEAD, Babson College. | На программе вы встретите как преподавателей из Стокгольмской школы экономики в Швеции, так и приглашенных преподавателей из таких европейских бизнес школ, как LBS, INSEAD, Babson College. |
| The collection of information is performed from information-containing components or GSM/UMTS mobile cellular communication networks or LBS systems of GSM/UMTS mobile cellular communication operators or a GPS system or Wi-Fi positioning systems or combinations thereof. | Сбор информации осуществляют от содержащих информацию компонентов либо сетей сотовой подвижной связи стандарта GSM/UMTS, либо систем LBS операторов сотовой подвижной связи стандарта GSM/UMTS, либо системы GPS, либо систем позиционирования по сетям Wi-Fi, либо их комбинации. |
| The apparent function of Lbs in nodules is to facilitate the diffusion of O2 to the respiring bacteroids for nitrogen-fixation. | Функция lbs в узелках заключается в содействии диффузии О2 для дышащих бактерий, осуществляющих азотфиксацию. |
| They are classified as Phytogbs0, Phytogbs1 and Phytogbs2 (formerly known as non-symbiotic hemoglobins), symbiotic Phytogbs, leghemoglobins (abbreviated as Lbs) and Phytogbs3. | Они разделяются на несколько классов: Phytogbs0, Phytogbs1 и Phytogbs2, симбиотические фитоглобины и леггемоглобины (сокращенно Lbs), которые структурно сходны с Phytogbs2, и Phytogbs3. |
| You want me to drop 15 lbs? | Я должен сбросить 7 килограмм? |
| 20 lbs, Lloyd! | 9 килограмм, Ллойд! |
| At that point, I had gained four pounds, so I was 68 lbs. | На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. |
| I saw on the scales that I'd, lost 10, 12, 14 lbs after a long binge. | По весам видел, что теряю по 4-5 килограмм после долгого запоя. |
| At that point, I had gained four pounds, so I was 68 lbs. | На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. |
| Estimated weight of incoming and outgoing pouch bags (in lbs.) | Примерный вес получаемых и отправляемых дипломатических вализ (в фунтах) |
| For passenger car tyres, each tyre shall be labelled with its maximum permissible inflation pressure in kPa (psi) and shall be labelled with its maximum load rating in kilograms (lbs). | 3.3.4 В случае шин для легковых автомобилей на каждой шине должны быть проставлены максимальное разрешенное давление в кПа (фунт/кв.дюйм) и показатель максимальной нагрузки в килограммах (фунтах). |
| LBs, NDC, and the National Planning Commission (NPC) have been monitoring Dalit empowerment activities and programmes. | Мониторинг за деятельностью и программами по расширению возможностей далитов осуществляют МО, НКД и Национальная комиссия планирования (НКП). |
| These publications were disseminated to all ministries, LBs, donor agencies, NGOs and Dalit activists. | Эти публикации были распространены среди всех министерств, МО, донорских учреждений, НПО и активистов из числа далитов. |
| To this end LSGA has the provision to nominate also from among INs in the council, board and mediation committee of LBs. | Для этого в ЗМС включено положение о назначении в советы, комиссии и комитеты по посредничеству МО представителей коренных народностей. |
| Institutional arrangements have been made through LBs, National Dalit's Commission (NDC), Neglected Suffered Depressed Class Upliftment Development Board (NSDUDB), and NGOs to implement the programmes. | Для осуществления этих программ принимаются меры организационного характера с участием МО, Национальной комиссии по делам далитов (НКД), Совета по развитию и улучшению положения обездоленных, страдающих и угнетенных групп населения и НПО. |
| The cost Rs. million, is to be borne by PAF and Rs.,100 million by GON grant-in-aid through LBs. | Расходы в размере 500 млн. рупий должны быть покрыты из средств ФБН, а 1100 млн. рупий будет выделено ПН через МО в виде грантов. |