| Then again, I am kind of lazy. | Но я еще и лентяй. |
| Come on lazy bones, get up. | Ну, лентяй, вставай. |
| Get working, you lazy little brat. | За работу, мелкий лентяй. |
| I am a cynical, selfish, lazy man. | Я циничный и эгоистичный лентяй. |
| Either skillful or lazy. But not both. | Или ты мастер, или лентяй, одно из двух. |
| And even if he's a lazy man, and the Dude was most certainly that, quite possibly the laziest in Los Angeles county, which would place him high in the running for laziest worldwide. | И не беда, если он лентяй. Дюдя был, верно, самым заядлым лодырем здесь, ...в Лос-Анджелесе, а значит, и в мире ни из последних. |
| Lazy boy, please wake up. | Лентяй! Прошу, проснись. |
| Of course, that makes you the least lazy person I know. | Разумеется, вы не такой лентяй, как остальные. |
| We're super tight and I don't want him to think that I'm being lazy or disrespectful or anything | И я не хочу, чтобы он думал, что я трус или лентяй. |
| I'm not lazy. | Я не лентяй какой-нибудь. |
| He's lazy with his business... | Этот парень жуткий лентяй. |
| LAZY, LAZY BOY. | Какой же ты лентяй. |