| Well, despite your efforts, lazarus will be released. | Несмотря на ваши усилия, Лазарь будет запущен. |
| "Our friend lazarus sleeps, but I go that I may wake him up." | "Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его". |
| Lazarus, welcome to the show. | Лазарь, добро пожаловать к нам в эфир. |
| You should know how much we value your services, Lazarus in particular. | Вам следует знать, как мы ценим ваши услуги, в частности Лазарь. |
| Lazarus agreed to meet with you if you agree to an assignment. | Лазарь согласился с вами встретиться, если вы согласитесь выполнить задание. |
| You know, maybe Lazarus wanted to see how well you improvise. | Может быть, Лазарь хотел посмотреть, как у тебя с импровизацией. |
| Lazarus is a man of enormous appetites. | Лазарь - человек с неуемным аппетитом. |
| Now that the police know that Vulcan Simmons is Lazarus, they'll be watching him. | Теперь, когда полиция знает, что Вулкан Симмонс - это Лазарь, они будут приглядывать за ним. |
| I am the head researcher at the Lazarus Project. | Я руководитель и основатель проекта "Лазарь". |
| Lazarus one is your invention, your baby. | Лазарь один - твоя задумка, твоё детище. |
| What happened at the Louvre... that's Lazarus one, your plan. | То, что произошло в Лувре... это был Лазарь один, твой план. |
| When Lazarus rose from the dead, he had no memories. | Вернувшись из царства мертвых, Лазарь не смог ничего вспомнить. |
| The man's name is Hardy, not Lazarus. | Этого человека звали Харди, а не Лазарь. |
| Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson. | Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон. |
| Lazarus one... we need you. | Лазарь один... ты нам нужен. |
| You are a modern-day Lazarus, risen from the grave to answer the eternal question... | Вы Лазарь наших дней, восставший из мертвых, чтобы ответить на вечные вопросы. |
| "Richard Lazarus lived here." - it's gone. | "Здесь жил Ричард Лазарь". |
| That means Lazarus has changed his own molecular patterns. | Значит, Лазарь изменил свою молекулярную структуру. |
| I wouldn't have thought you had time for poetry, Lazarus. | Не думал, что у тебя было время на поэзию, Лазарь. |
| If there's a shred of truth to what Lazarus said... | Если в том, что говорит Лазарь есть доля правды... |
| Captain, Security reports Lazarus missing. | Капитан, охрана сообщила, Лазарь исчез. |
| Lazarus, you've been hurt, I know, I sympathise. | Лазарь, вы ранены, сочувствую. |
| Surely Lazarus must realise what would happen if you should meet face-to-face outside the corridor. | Конечно, Лазарь должен понимать, что произойдет, если он встретиться с вами в этом коридоре. |
| But let's start with how you knew about the Lazarus Project. | Но, давай начнём с того, как ты узнал о проекте "Лазарь". |
| Vera - "Little Lazarus" Season 1 | Вера Сезон 1, серия 4 "Маленький Лазарь" |