| Let me guess, they got you to a Lazarus pit, just in time. | Позволь угадать, они поместили тебя в яму Лазаря как раз вовремя. |
| The church took the place of the wooden church of the Resurrection of Lazarus and was located at the part of the princely palace reserved for women as a house church of the Grand Princess. | Церковь заняла место деревянной церкви Воскрешения Лазаря и находилась при женской половине княжеского дворца в качестве домового храма великой княгини. |
| His Lazarus qualities remain undiminished. | Его способности Лазаря остались на прежнем уровне. |
| As you know... I achieve this by bathing in the rejuvenating waters of the Lazarus Pit. | Как ты знаешь, я достигаю долголетия тем, что окунаюсь в омолаживающие воды колодца Лазаря. |
| Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. | Не случайно мы называем это "эффектом Лазаря". |
| Lazarus one is your invention, your baby. | Лазарь один - твоя задумка, твоё детище. |
| "Richard Lazarus lived here." - it's gone. | "Здесь жил Ричард Лазарь". |
| If there's a shred of truth to what Lazarus said... | Если в том, что говорит Лазарь есть доля правды... |
| Lazarus arisen from the dead. | Лазарь, восставший из мертвых. |
| I don't know who Lazarus was... but he was not the first vampire. | Не знаю, кто такой Лазарь, но это не он был первым вампиром, по-любому. |
| The term was introduced in 1956 in a paper by Gardiner, Lazarus, Metropolis and Ulam. | В 1955 году термин был предложен в работе Гардинера, Лазаруса, Метрополиса и Улама. |
| Now, you listen to Lazarus. | Теперь, послушай Лазаруса. |
| Certainly puts Lazarus in the shade. | Определенно отодвигает Лазаруса в тень. |
| The Master reveals that he was responsible for Tish getting the job working for Professor Lazarus-whose work he was funding-in "The Lazarus Experiment", hoping to trap the Doctor and Martha. | Мастер упоминает, что взял Тиш к себе на работу для того, чтобы получить разработки профессора Лазаруса - которые сам же финансировал - из эпизода «Эксперимент Лазаруса». |
| Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
| I motored down from London last week with Mr Lazarus. | Я приехала из Лондона на прошлой неделе с мистером Лазарусом. |
| In 1860 he founded, together with his brother-in-law Moritz Lazarus, the Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, in which was established the new science of comparative ('folk') psychology. | В 1860 году Штейнталь основал совместно с Морицом Лазарусом журнал «Вопросы этнической психологии и языкознания» (Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft), в котором затрагивались вопросы «психологии народов». |
| Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
| It also carries the ability to age victims rapidly using a miniaturised version of the genetic manipulator developed by Professor Lazarus ("The Lazarus Experiment"). | Она также может заставлять цель быстро стареть, используя технологию, разработанную профессором Лазарусом («Эксперимент Лазаруса»). |
| Because I've been thinking about Lazarus. | Потому что я думала о Лазаре. |
| Have you heard of something called Lazarus one? | Ты слышал что-нибудь о Лазаре один? |
| Now what was your mission and what do they know about Lazarus? | Итак... в чем состоит ваше задание и что им известно о Лазаре? |
| In 1878-1879 received two Second silver medals, in 1884 - a Second gold medal for "The Parable about the Rich Man and Lazarus". | В 1878-1879 гг. получил две Вторые серебряные медали, в 1884 - Вторую золотую медаль за картину "Притча о богатом и Лазаре". |
| Anna Johns, writing for TV Squad, was critical of "Lazarus", stating that its opening scene was "the only good part" of the episode. | Анна Джонс, автор TV Squad, критически отозвалась о «Лазаре», заявив, что его начальная сцена была «единственной хорошей частью» серии. |
| I shall call him Lazarus. | Прошу! Я буду называть его Лазарем. |
| Lazarus wasn't you. | Лазарем был не ты. |
| You're running Lazarus one? | Ты управляешь Лазарем один? |
| Unfortunately, Mr. Lazarus had to stand you up. | Сожалею, но месье Лазар вас кинул. |
| And that something was, is that Lazarus was dead. | И с ним было не то, Лазар был мертв. |
| What say you, Mr. Lazarus? | Что скажете, месье Лазар? |
| You tell Lazarus he wants to play games and this deal's off. | Скажешь Лазарю: если он хочет играть в игры - сделка отменяется. |
| Call forth Lazarus from his cave. | Воззвать к Лазарю в его пещере. |
| Perna intended to include the collection of his son-in-law, Konrad Waldkirch, in an even larger multi-volume series, but instead sold the collection to Lazarus Zetzner. | Перна планировал издать ещё большую коллекцию, собранную его зятем Конрадом Вальдкирхом, но вместо этого продал её Лазарю Зетцнеру. |
| Let me talk to you about the Lazarus Project. | Теперь давайте поговорим о «Проекте Воскрешение». |
| We would hope that we'll be able to get that DNA back into a viable form, and then, much like we've done with the Lazarus Project, get that stuff into an egg of a host species. | Мы надеялись, что нам удастся восстановить ДНК в жизнеспособную форму, а затем, как мы сделали в «Проекте Воскрешение», поместить этот ген в яйцеклетку родственной особи. |
| The song "Lazarus" was included in Bowie's Off-Broadway musical of the same name. | Песня «Lazarus» была включена в офф-Бродвей-мюзикл Боуи под тем же названием. |
| Sergio Canamasas replaced Venezuela GP Lazarus's Fabrizio Crestani for the Hockenheim round of the championship. | Серхио Канамасас сменил Фабрицио Крестани в Venezuela GP Lazarus с восьмого этапа чемпионата в Хоккенхаймринге. |
| Lazarus left the series at the end of the 2015 season, with their place taken by Prema Racing. | Lazarus покинул серию по окончании сезона 2015 года, вакантное место заняла команда Prema Powerteam. |
| Venezuelan Giancarlo Serenelli, a three-time LATAM Challenge Series champion, joined Venezuela GP Lazarus. | Венесуэлец Джанкарло Серенелли, трехкратный чемпион серии LATAM Challenge, будет выступать за Venezuela GP Lazarus. |
| After competing at three rounds in 2010 with David Price Racing, Fabrizio Crestani returned to the series with Venezuela GP Lazarus, the team for which he competed in Auto GP. | После участия в трех этапах в 2010 за команду David Price Racing, Фабрицио Крестани возвращается в серию в команду Venezuela GP Lazarus, за которую выступал в серии Auto GP. |