I have spent weeks creating a working treatment for the Lazarus virus. | Я провел недели Создавая работающее лечение для вируса лазаря. |
Look, Sara went through hell when she was resurrected, and I was hoping that you'd be able to... coax out her human side from the darkness of the Lazarus Pit. | Послушай, Сара прошла через ад, когда её воскрешали, и я надеялся, что ты сможешь... вытащить её человеческую сторону из темноты, оставшейся от Ямы Лазаря. |
The church took the place of the wooden church of the Resurrection of Lazarus and was located at the part of the princely palace reserved for women as a house church of the Grand Princess. | Церковь заняла место деревянной церкви Воскрешения Лазаря и находилась при женской половине княжеского дворца в качестве домового храма великой княгини. |
What about the codes for Lazarus? | Так же.Что насчет кодов Лазаря? |
Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. | Не случайно мы называем это "эффектом Лазаря". |
Lazarus one... we need you. | Лазарь один... ты нам нужен. |
In a retrospective of the first season in Entertainment Weekly, "Lazarus" was rated a C+, being described as "as exciting as Scully's taste in men (not very)". | В обзоре первого сезона в Entertainment Weekly, «Лазарь» был оценён C +, и описан, как «настолько захватывающий, насколько Скалли разбирается в мужчинах (не очень)». |
Someone activated Lazarus one. | Кто-то активировал Лазарь один. |
Leave him, Lazarus. | Оставь его, Лазарь. |
You're secretly developing a serum that has a certain Lazarus effect on the dearly departed. | Ты тайно разрабатывал сыворотку производящуюю тот же эффект, что и Лазарь на усопших. |
The term was introduced in 1956 in a paper by Gardiner, Lazarus, Metropolis and Ulam. | В 1955 году термин был предложен в работе Гардинера, Лазаруса, Метрополиса и Улама. |
Following the appointment of a new special envoy, General Lazarus Sumbeiywo, by the Inter-Governmental Authority on Development and renewed international interest, the initiative brokered by IGAD succeeded in bringing the parties together in a serious attempt to discuss peace in the Sudan. | После назначения Межправительственным органом по вопросам развития генерала Лазаруса Сумбейво новым специальным посланником и активизации интереса со стороны международного сообщества на основе инициативы, поддерживаемой МОВР, удалось убедить стороны предпринять серьезную попытку обсудить вопрос о мире в Судане. |
Certainly puts Lazarus in the shade. | Определенно отодвигает Лазаруса в тень. |
Because we didn't want her to bring back Lazarus. | Потому что не хотели, чтобы она снова воскресила Лазаруса. |
Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
I motored down from London last week with Mr Lazarus. | Я приехала из Лондона на прошлой неделе с мистером Лазарусом. |
In 1860 he founded, together with his brother-in-law Moritz Lazarus, the Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, in which was established the new science of comparative ('folk') psychology. | В 1860 году Штейнталь основал совместно с Морицом Лазарусом журнал «Вопросы этнической психологии и языкознания» (Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft), в котором затрагивались вопросы «психологии народов». |
Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
It also carries the ability to age victims rapidly using a miniaturised version of the genetic manipulator developed by Professor Lazarus ("The Lazarus Experiment"). | Она также может заставлять цель быстро стареть, используя технологию, разработанную профессором Лазарусом («Эксперимент Лазаруса»). |
Because I've been thinking about Lazarus. | Потому что я думала о Лазаре. |
Have you heard of something called Lazarus one? | Ты слышал что-нибудь о Лазаре один? |
Now what was your mission and what do they know about Lazarus? | Итак... в чем состоит ваше задание и что им известно о Лазаре? |
In 1878-1879 received two Second silver medals, in 1884 - a Second gold medal for "The Parable about the Rich Man and Lazarus". | В 1878-1879 гг. получил две Вторые серебряные медали, в 1884 - Вторую золотую медаль за картину "Притча о богатом и Лазаре". |
The Lazarus myth made real? | Легенда о Лазаре стала реальностью? |
I shall call him Lazarus. | Прошу! Я буду называть его Лазарем. |
Lazarus wasn't you. | Лазарем был не ты. |
You're running Lazarus one? | Ты управляешь Лазарем один? |
Unfortunately, Mr. Lazarus had to stand you up. | Сожалею, но месье Лазар вас кинул. |
And that something was, is that Lazarus was dead. | И с ним было не то, Лазар был мертв. |
What say you, Mr. Lazarus? | Что скажете, месье Лазар? |
You tell Lazarus he wants to play games and this deal's off. | Скажешь Лазарю: если он хочет играть в игры - сделка отменяется. |
Call forth Lazarus from his cave. | Воззвать к Лазарю в его пещере. |
Perna intended to include the collection of his son-in-law, Konrad Waldkirch, in an even larger multi-volume series, but instead sold the collection to Lazarus Zetzner. | Перна планировал издать ещё большую коллекцию, собранную его зятем Конрадом Вальдкирхом, но вместо этого продал её Лазарю Зетцнеру. |
Let me talk to you about the Lazarus Project. | Теперь давайте поговорим о «Проекте Воскрешение». |
We would hope that we'll be able to get that DNA back into a viable form, and then, much like we've done with the Lazarus Project, get that stuff into an egg of a host species. | Мы надеялись, что нам удастся восстановить ДНК в жизнеспособную форму, а затем, как мы сделали в «Проекте Воскрешение», поместить этот ген в яйцеклетку родственной особи. |
The song "Lazarus" was included in Bowie's Off-Broadway musical of the same name. | Песня «Lazarus» была включена в офф-Бродвей-мюзикл Боуи под тем же названием. |
Visual components are provided by the Lazarus Component Library (LCL). | Основан на библиотеке визуальных компонентов Lazarus Component Library (LCL). |
Time enough for love: the lives of Lazarus Long. | Также издавался под более длинным названием «Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long». |
Grinderman had been put on hold due to several members' involvement on Nick Cave and The Bad Seeds' fourteenth studio album, Dig, Lazarus, Dig!!!, in 2008. | Проект Grinderman был приостановлен на время записи четырнадцатого альбом Nick Cave and the Bad Seeds Dig, Lazarus, Dig! (2008). |
Also in 2009, Testament set out on a 6-week tour across the US to promote The Formation of Damnation, touring with Unearth and Lazarus A.D... | Также в 2009 году группа отправилась в 6-недельное турне по США в поддержку The Formation of Damnation вместе с Unearth and Lazarus A.D... |