| Another order, the Order of Saint Lazarus, was founded to care for leprosy patients. | Ещё один орден, Святого Лазаря, был основан для ухода за больными проказой. |
| My father once told me of an elixir known as Lotus, capable of countering he effects of the Lazarus Pit. | Мой отец однажды сказал мне об эликсире, известном как Лотос, способном противодействовать влиянию Ямы Лазаря. |
| And I believe in my Lazarus, too | Я тоже глубоко верую в моего Лазаря. |
| In 1789, architect Agustín Sanz strengthened the Ebro's bank at the Monastery of St. Lazarus to prevent the risk of flooding of the bridge. | В 1789 году архитектор Агустин Санс укрепил берег Эбро до монастыря святого Лазаря для предотвращения риска затопления моста. |
| He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? | Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли? |
| Lazarus is a man of enormous appetites. | Лазарь - человек с неуемным аппетитом. |
| Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson. | Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон. |
| Vera - "Little Lazarus" Season 1 | Вера Сезон 1, серия 4 "Маленький Лазарь" |
| Mr. Lazarus will beam down with us. | Мистер Лазарь отправится с нами. |
| Leave him, Lazarus. | Оставь его, Лазарь. |
| Following the appointment of a new special envoy, General Lazarus Sumbeiywo, by the Inter-Governmental Authority on Development and renewed international interest, the initiative brokered by IGAD succeeded in bringing the parties together in a serious attempt to discuss peace in the Sudan. | После назначения Межправительственным органом по вопросам развития генерала Лазаруса Сумбейво новым специальным посланником и активизации интереса со стороны международного сообщества на основе инициативы, поддерживаемой МОВР, удалось убедить стороны предпринять серьезную попытку обсудить вопрос о мире в Судане. |
| Now, you listen to Lazarus. | Теперь, послушай Лазаруса. |
| Have you seen Lazarus anywhere? | Ты видел Лазаруса где-нибудь? |
| Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
| It also carries the ability to age victims rapidly using a miniaturised version of the genetic manipulator developed by Professor Lazarus ("The Lazarus Experiment"). | Она также может заставлять цель быстро стареть, используя технологию, разработанную профессором Лазарусом («Эксперимент Лазаруса»). |
| I motored down from London last week with Mr Lazarus. | Я приехала из Лондона на прошлой неделе с мистером Лазарусом. |
| In 1860 he founded, together with his brother-in-law Moritz Lazarus, the Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, in which was established the new science of comparative ('folk') psychology. | В 1860 году Штейнталь основал совместно с Морицом Лазарусом журнал «Вопросы этнической психологии и языкознания» (Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft), в котором затрагивались вопросы «психологии народов». |
| Founded by Charles Lazarus in its modern iteration in June 1957, Toys "R" Us traced its origins to Lazarus's children's furniture store, which he started in 1948. | Основанная Чарльзом П. Лазарусом (1924-2018) в своем современном виде в 1967 году, Toys «R» Us уходит корнями к магазину детской мебели Лазаруса, который он основал в 1948 году. |
| It also carries the ability to age victims rapidly using a miniaturised version of the genetic manipulator developed by Professor Lazarus ("The Lazarus Experiment"). | Она также может заставлять цель быстро стареть, используя технологию, разработанную профессором Лазарусом («Эксперимент Лазаруса»). |
| Have you heard of something called Lazarus one? | Ты слышал что-нибудь о Лазаре один? |
| Now what was your mission and what do they know about Lazarus? | Итак... в чем состоит ваше задание и что им известно о Лазаре? |
| In 1878-1879 received two Second silver medals, in 1884 - a Second gold medal for "The Parable about the Rich Man and Lazarus". | В 1878-1879 гг. получил две Вторые серебряные медали, в 1884 - Вторую золотую медаль за картину "Притча о богатом и Лазаре". |
| The Lazarus myth made real? | Легенда о Лазаре стала реальностью? |
| Anna Johns, writing for TV Squad, was critical of "Lazarus", stating that its opening scene was "the only good part" of the episode. | Анна Джонс, автор TV Squad, критически отозвалась о «Лазаре», заявив, что его начальная сцена была «единственной хорошей частью» серии. |
| I shall call him Lazarus. | Прошу! Я буду называть его Лазарем. |
| Lazarus wasn't you. | Лазарем был не ты. |
| You're running Lazarus one? | Ты управляешь Лазарем один? |
| Unfortunately, Mr. Lazarus had to stand you up. | Сожалею, но месье Лазар вас кинул. |
| And that something was, is that Lazarus was dead. | И с ним было не то, Лазар был мертв. |
| What say you, Mr. Lazarus? | Что скажете, месье Лазар? |
| You tell Lazarus he wants to play games and this deal's off. | Скажешь Лазарю: если он хочет играть в игры - сделка отменяется. |
| Call forth Lazarus from his cave. | Воззвать к Лазарю в его пещере. |
| Perna intended to include the collection of his son-in-law, Konrad Waldkirch, in an even larger multi-volume series, but instead sold the collection to Lazarus Zetzner. | Перна планировал издать ещё большую коллекцию, собранную его зятем Конрадом Вальдкирхом, но вместо этого продал её Лазарю Зетцнеру. |
| Let me talk to you about the Lazarus Project. | Теперь давайте поговорим о «Проекте Воскрешение». |
| We would hope that we'll be able to get that DNA back into a viable form, and then, much like we've done with the Lazarus Project, get that stuff into an egg of a host species. | Мы надеялись, что нам удастся восстановить ДНК в жизнеспособную форму, а затем, как мы сделали в «Проекте Воскрешение», поместить этот ген в яйцеклетку родственной особи. |
| Report generators, OLAP components, visual query builder and scripting for developers who work with IDE by CodeGear (ex-Borland): Delphi, C++Builder, Kylix and with Lazarus. | Решения для генерации отчётов, OLAP, визуального построения запросов и скриптовых языков для программистов, использующих в разработке продукты CodeGear (ex-Borland): Delphi, C++Builder, Developer Studio, Kylix, а также Lazarus. |
| Grinderman had been put on hold due to several members' involvement on Nick Cave and The Bad Seeds' fourteenth studio album, Dig, Lazarus, Dig!!!, in 2008. | Проект Grinderman был приостановлен на время записи четырнадцатого альбом Nick Cave and the Bad Seeds Dig, Lazarus, Dig! (2008). |
| Also in 2009, Testament set out on a 6-week tour across the US to promote The Formation of Damnation, touring with Unearth and Lazarus A.D... | Также в 2009 году группа отправилась в 6-недельное турне по США в поддержку The Formation of Damnation вместе с Unearth and Lazarus A.D... |
| Critical response to Dig, Lazarus, Dig!!! was overwhelmingly positive, with reviewers acclaiming the album as both a return to greatness and a new side of the band. | Критическая реакция на альбом была исключительно позитивной, рецензенты сошлись на том, что Dig, Lazarus, Dig! возвращает группе её величие и, в то же время, открывает новую грань таланта коллектива. |
| In addition the Lazarus group developed techniques for using early results from a short-lived simulation solving the nonlinear ADM equations, in order to provide initial data for a more stable code based on linearized equations derived from perturbation theory. | Сначала группа Lazarus разработала методы, которые использовали ранние результаты коротких моделирований, решавших нелинейные АДМ-уравнения для слияния чёрных дыр, для того, чтобы обеспечить начальные данные для более устойчивого кода, основанного на линеаризированных уравнениях теории возмущений одиночной чёрной дыры. |