| Even a layman can spot an uninspired performance. | Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу. |
| In regard to global warming, I'm just a layman. | Так что в этом плане я всего лишь дилетант. |
| I am a total layman, could you be more specific? | Я в этом полнейший дилетант, можете объяснить подробнее? |
| No, total layman, but I read the trades and you pick things up, don't you? No. | Нет, абсолютный дилетант, но я читал специализированный издания, а ведь оттуда мы и учимся, разве не так? |
| But he is not a layman. | Но месье Лоуренс не дилетант. |
| A layman just wouldn't know that stuff. | Дилетант это знать не будет. |
| Me them he is not a layman. | Но месье Лоуренс не дилетант. |
| Here is another quote from Luis Fernando Verissimo: Never be afraid of trying something new. Remember that a single layman constructed the ark, and a large group of professionals built the Titanic. | Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бойся пробовать что-то новое! Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!" |
| And the rational thing for a layman to do is to take seriously the prevailing scientific theory. | И дилетант может позволить себе серьёзно относится к доминирующей научной теории. |
| In regard to global warming, I'm just a layman. | Так что в этом плане я всего лишь дилетант. |