Английский - русский
Перевод слова Lausanne

Перевод lausanne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лозанне (примеров 105)
If I find a job in Lausanne, I could live with my dad. Если я найду работу в Лозанне, я могла бы жить с отцом.
In January 2011, the Fondation de l'Hermitage in Lausanne organized a major exhibition devoted to Spanish art at the dawn of the 20th century. В январе 2011 Фонд l'Hermitage в Лозанне организовал крупную выставку, посвященную испанскому искусству конца 20 века.
Aunt Elsa stayed with us in Bern, in Lausanne. Тетя Эльза гостила у нас Берне Лозанне, чувствует себя хорошо, только очень скучает.
Since 1977 to the present day he is a Professor at the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne where he directs the Laboratory of Photonics and Interfaces. С 1977 года по настоящее время работает в Федеральном институте технологии Швейцарии в Лозанне, возглавляя лабораторию фотоники и межфазных границ.
The Federal Tribunal in Lausanne, the highest court in Switzerland, has rejected a challenge brought by Ali Ghaleb Himmat to the imposition of sanctions against him. Федеральный суд в Лозанне, являющийся высшей судебной инстанцией в Швейцарии, отклонил иск, который подал Али Галеб Химмат, опротестовавший введение против него санкций.
Больше примеров...
Лозанны (примеров 45)
Thus, the universities, with the exception of the two federal polytechnic colleges of Zurich and Lausanne, basically come under cantonal jurisdiction. Так, например, университеты, за исключением двух федеральных политехнических институтов Цюриха и Лозанны, как правило, относятся к сфере компетенции кантонов.
Finally, UNU together with the University of Geneva and the Federal School of Lausanne has provided fellowships to postgraduate students from developing countries to attend the international course in analysis and management of geologic risk. И наконец, УООН совместно с Женевским университетом и Федеральной школой Лозанны выделили стипендии аспирантам из развивающихся стран для участия в международной программе по анализу и уменьшению геологического риска.
The five cities of Basel, Zurich, Bern, Geneva and Lausanne, for instance, account for over half of cultural spending by the communes. Так, на долю пяти крупных городов - Базеля, Цюриха, Берна, Женевы и Лозанны - приходится более половины расходов на уровне общин.
The line finally ends at Brig, where it connects with the Matterhorn Gotthard Bahn from Zermatt to Disentis and the Simplon line from Geneva and Lausanne to Domodossola, and further to Milan. Линия, наконец, заканчивается в Бриге, где она соединяется с Железной дорогой Маттерхорн-Готтард от Церматта до Дисентиса и Симплонской линией от Женевы и Лозанны до Домодоссолы (где есть пересадка на линию в Локарно, кантон Тичино), и далее в Милан.
Phase 3: construction of the remaining 8 km (5.0 mi) of the western tube, laying tracks on the Steg branch, and connection of this branch to the main line Brig-Lausanne, but towards Lausanne. Этап З: строительство оставшихся 8 км западного тоннеля, прокладка путей в ответвлении на Штег, и подключение этой ветки к магистральной линии Бриг-Лозанна в сторону Лозанны.
Больше примеров...
Лозанна (примеров 45)
Lecturer on the rights of the child, School of Social Studies, Lausanne, Switzerland. Руководитель курса в Школе социальных исследований: права ребенка, Лозанна, Швейцария
Mr. F.L. Perret, Vice-President, EPFL Lausanne, Switzerland Г-н Ф.Л. Перре, вице-президент, "ЕПФЛ Лозанна", Швейцария
E50 Geneva - Lausanne - Bern - Zurich- Buchs Е-50 Женева - Лозанна - Берн - Цюрих - Бухс
OMAEP World Congress on the theme "Natural prenatal education, a factor for peace" (June 2007, Lausanne, Switzerland): the President and the founding President spoke on this theme and on the topic "Helping young people to become parents". Всемирный конгресс организации, посвященный теме «Естественное пренатальное воспитание - залог мира» (июнь 2007 года, Лозанна, Швейцария): председатель и председатель-учредитель организации выступили с устными сообщениями на эту тему, а также на тему «Помочь молодым стать родителями».
The city of Lausanne published a brochure to mark Neighbours' Day, called I Love mes voisins. В городе Лозанна была опубликована брошюра по случаю так называемого Праздника соседей.
Больше примеров...
Лозаннского (примеров 10)
UNODC also deals with financial institutions on asset recovery as part of the Lausanne process. ЮНОДК также работает с финансовыми учреждениями в деле возвращения активов в рамках Лозаннского процесса.
In 2008 the author sought admission on the basis of application to the Social and Political Sciences faculty at the University of Lausanne. В 2008 году автор подал документы для зачисления на факультет общественно-политических наук Лозаннского университета.
Following the demise of the Ottoman Empire which reigned for more than 600 years, the Lausanne Peace Treaty, signed on 24 July 1923, marked both the end of the National War of Liberation against occupying powers and the international recognition of the new state. После распада Оттоманской империи, просуществовавшей более 600 лет, подписание 24 июля 1923 года Лозаннского мирного договора ознаменовало собой как окончание национально-освободительной войны против оккупантов, так и международное признание нового государства.
Courses on the relations between European law and criminal law in the Diplôme d'études approfondies programme in European law and international economic law at the Universities of Lausanne and Geneva. Преподаватель курса «Связи между европейским правом и уголовным правом» на кафедрах европейского права и международного экономического права Лозаннского и Женевского университетов по программе углубленного изучения права.
Two declarations of the foundations' estates were submitted by the Lausanne minorities in 1913 and 1936 to enable the former to receive titles of ownership for their real estate possessions, which had been up to those times held in the custody of various trustees. В 1913 и 1936 годах меньшинства, подпадающие под действие Лозаннского договора, для того чтобы получить права собственности на свою недвижимость, находившуюся в то время под опекой различных доверительных собственников, дважды представляли декларации о материальном положении фондов.
Больше примеров...
Лозаннским (примеров 9)
The status of the above minority is regulated by the 1923 Treaty of Lausanne. Статус вышеупомянутого меньшинства регулируется Лозаннским договором 1923 года.
The primary reason for this holding is that the relevant provision of the Treaty of Athens had been abolished by the subsequent Treaty of Lausanne of 1923. Основная причина для утверждения этого заключается в том, что соответствующее положение Афинского договора было аннулировано последующим Лозаннским договором 1923 года.
In accordance with the Lausanne Peace Treaty of 1923, the Patriarchate had been allowed to continue to reside in Istanbul on condition that it engaged only in strictly religious activities for the Greek Orthodox minority there. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Патриархату было разрешено остаться в Турции при условии, что он ограничиться строго религиозной деятельностью, нацеленной исключительно на греческое православное меньшинство в Стамбуле.
Component four is closely related to another initiative, undertaken by UNRISD in conjunction with the Institut universitaire d'études du développement and the universities of Geneva and Lausanne, on health care commercialization and inequality in health. Четвертый компонент тесно связан еще с одной инициативой, осуществляемой ЮНРИСД совместно с Институтом по исследованию вопросов развития, а также Женевским и Лозаннским университетами, по проблемам коммерциализации услуг и неравенства в области здравоохранения.
In accordance with the 1923 Treaty of Lausanne, Greece guarantees the proper functioning of the existing minority schools, supported and funded by the State. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Греция гарантирует надлежащее функционирование существующих школ для детей меньшинства, поддержка и финансирование которых обеспечивается государством.
Больше примеров...
Лозаннский (примеров 11)
He made several attempts to register at the University of Lausanne but was unsuccessful even though he considered that he met the conditions required. После ряда попыток автору не удалось добиться зачисления в Лозаннский университет, хотя он, по его мнению, выполнил все поставленные требования.
4.13 As to access to university education and the right to freedom of movement throughout the country, the State party notes that there is no written trace of any application by the petitioner for admission to the University of Lausanne for the year 2000. 4.13 По поводу доступа к высшему образованию и права на свободное передвижение по территории государство-участник отмечает, что нет никаких письменных свидетельств заявки автора на его зачисление в Лозаннский университет на 2000 год.
Claude Calame, University of Lausanne Клод Каламе, Лозаннский университет
The Lausanne Marathon or Marathon of Lausanne is an annual marathon race held in the Swiss city of Lausanne since 1993. Лозаннский марафон (фр. Marathon de Lausanne) - международный марафон, проходящий в Лозанне каждую осень с 1993 года.
"The importance of the Convention in migrant protection, employment and productivity", Marie-Claire Caloz-Tschopp, University of Lausanne «Значение Конвенции для обеспечения защиты мигрантов, их трудоустройства и производительности их труда», Мари-Клэр Калос-Тшоп, Лозаннский университет.
Больше примеров...
Лозанну (примеров 17)
He had to leave for Lausanne shortly afterwards, but returned to Munich in 1905. Должен был переехать в Лозанну, однако вскоре в 1905 году возвратился в Мюнхен.
In 1981, Tetra Pak relocated its corporate headquarters to Lausanne, Switzerland for tax reasons, but retained all research in Lund. В 1981 году Tetra Pak переместила свою штаб-квартиру в Лозанну (Швейцария), однако все исследования и разработки по-прежнему проводились в Лунде.
Departure from Geneva to Lausanne, Bois de Sauvabelin Отъезд из Женевы в Лозанну, лес "Совабелен"
Eliot was en route to Lausanne, Switzerland, for treatment by Doctor Roger Vittoz, who had been recommended to him by Ottoline Morrell; Vivienne was to stay at a sanatorium just outside Paris. Элиот был на пути в Лозанну, чтобы лечиться у доктора Roger Vittoz, которого ему порекомендовала Оттолайн Моррелл; Vivienne осталась в санатории недалеко от Парижа.
All the Swiss cities with more than 50000 inhabitants except Basel and Lugano are situated in the plateau, especially Bern, Geneva, Lausanne and Zurich. Почти все города Швейцарии с населением более 50 тыс. человек (кроме Базеля) находятся на плато, включая Цюрих, Женеву, Берн и Лозанну.
Больше примеров...
Лозаннском (примеров 3)
He carried out post-doctoral studies in Structural Geology, at the University of Lausanne (Switzerland) during 1978, 1979-1980 and 1981 with research in the Western Alps. После получения степени доктора изучал структурную геологию в Лозаннском университете (Швейцария) в 1978, 1979-1980 и 1981 годах, проводя исследование в Западных Альпах.
In 1907, he was appointed to the Chair of Physiology at the University of Lausanne in Switzerland, where he remained for twenty-five years. В 1907 году стал заведующим кафедрой физиологии в Лозаннском университете в Швейцарии, где проработал в течение 25 лет, выйдя в отставку в 1932 году.
His request was turned down on 26 March 2008 as it did not meet the criteria under article 85 of the Regulations to the Act of 6 July 2004 on the University of Lausanne. Эта заявка была отклонена 26 марта 2008 года, поскольку она не соответствовала критериям, определенным статьей 85 Регламента о применении Закона от 6 июля 2004 года о Лозаннском университете (ППЗУ).
Больше примеров...
Лозаннскому (примеров 1)
Больше примеров...
Лозаннской (примеров 3)
The 1923 Lausanne Convention had not recognized them as such and they therefore enjoyed the same rights and privileges as all citizens. В Лозаннской конвенции 1923 года этот статус за ними не признан, поэтому они пользуются всеми правами и привилегиями наравне с остальными гражданами.
He was subsequently recalled to active service and placed as chief of staff of the Army of Evros in Western Thrace, and then participated in the Greek mission to Conference of Lausanne as a military adviser. Впоследствии он был снова отозван и назначен начальником штаба армии Западной Фракии и был военным советником греческой делегации на Лозаннской конференции.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
Больше примеров...
Лозанский (примеров 4)
International Institute for the Management of Logistics, University of Lausanne, Switzerland Международный институт по вопросам управления логистикой, Лозанский университет, Швейцария
Some speakers referred to ongoing national and international initiatives, including the asset recovery initiative of the Group of Eight, the Lausanne intergovernmental process and cooperation with Interpol. Некоторые ораторы ссылались на осуществляющиеся национальные и международные инициативы, включая инициативу Группы восьми в отношении возвращения активов, Лозанский межправительственный процесс и сотрудничество с Интерполом.
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты.
Yevhen Pentsak - the finance and risk-management teacher at the Kyiv Mohyla Business School, candidate of physical and mathematical sciences. He has completed his Master of Science in Economics at Lausanne university, and PhD (doctoral studies on finance) at association of Swiss universities. Евгений Пенцак - преподаватель финансов и риск-менеджмента Киево-Могилянской Бизнес-Школи, к.ф.-м.н., закончил магистратуру по экономике MSE (Лозанский университет), а также PhD (докторантура по финансам) при объединении швейцарских университетов, сотрудник IEMS (Институт экономики здоровья и менеджмента, Лозанна).
Больше примеров...
Лозанной (примеров 6)
Charles spent much of his youth at the family's ancestral retreat-in-exile, the Villa Prangins on Lake Geneva between Lausanne and Geneva in Switzerland. Большую часть своей юности Шарль провел в родовом имении за границей, в Вилла Прангинс на берегу Женевского озера между Лозанной и Женевой (Швейцария).
She also noted that the commuting distance between Geneva and Lausanne was not calculated in the same manner by the common system organizations located at Geneva. Она также отметила, что расстояние между Женевой и Лозанной рассчитывается организациями общей системы, расположенными в Женеве, неодинаково.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
I have one marries in Switzerland, near Lausanne. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
I have a house in Switzerland - in Lausanne actually. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
Больше примеров...
Lausanne (примеров 9)
In 1997, she received a special prize from the Prix de Lausanne internship in Switzerland. В 1997 году получила специальный приз конкурса Prix de Lausanne на стажировку в Швейцарии.
École hôtelière de Lausanne is a hospitality management school in Switzerland. École hôtelière de Lausanne - университет менеджмента в сфере гостеприимства в Швейцарии.
Through its subsidiary, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group provides consulting services and manager training from its offices in Switzerland, China and India. Через свою дочернюю компанию, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group осуществляет консультационные услуги и обучение менеджеров в своих офисах в Швейцарии, Китае и Индии.
The delta robot (a parallel arm robot) was invented in the early 1980s by a research team led by professor Reymond Clavel at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Switzerland). Дельта-робот был изобретен в начале 1980-х годов Реймондом Клавелем (фр. Reymond Clavel) в École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Швейцария).
The Lausanne Marathon or Marathon of Lausanne is an annual marathon race held in the Swiss city of Lausanne since 1993. Лозаннский марафон (фр. Marathon de Lausanne) - международный марафон, проходящий в Лозанне каждую осень с 1993 года.
Больше примеров...