Английский - русский
Перевод слова Launder
Вариант перевода Отмывать

Примеры в контексте "Launder - Отмывать"

Примеры: Launder - Отмывать
The Liberian conflict is fluid and it would be easy to launder conflict diamonds through this system. Ситуация в либерийском конфликте постоянно меняется, и отмывать алмазы из районов конфликтов при такой системе было бы нетрудно.
both legal and illegal, launder their proceeds and gain further profit. незаконного, отмывать свои доходы и получать дополнительную прибыль.
If the police are right and Makris is running a drug operation, he needs to launder dirty money. Если полиция права, и Мэкрис - наркоторговец, ему нужно отмывать деньги.
If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. Если он продавал золото по чуть-чуть, он должен был где-то отмывать деньги.
I will launder your money, I'll keep your secrets, but the kids will stay at Hank and Marie's, where they have a chance of being safe. Я буду отмывать твои деньги, буду хранить твои секреты, но дети останутся у Хэнка и Мари там, где им будет безопаснее.
I bring in the money, you launder the money. Я буду приносить деньги, а вы отмывать их
Easy for him to launder the money. Ему было легко отмывать деньги.
Why would you launder new bills? Зачем отмывать новые счета?
He had to launder it, so he got a little help from his bar honey/accountant, Drew Turner. Ему пришлось отмывать его, вот он и получил небольшую помощь от своей "бухгалтерши из бара", Дрю Тернер.
Jesse is also instrumental in retaining the services of corrupt lawyer Saul Goodman (Bob Odenkirk) to help him and Walt launder their money and get out of legal trouble. Джесси также играет ключевую роль в сохранении коррупционных услуг адвоката Сола Гудмана, чтобы помочь ему и Уолту отмывать свои деньги и выйти из неприятностей с законом.
Did you find out something about Nighthorse when you shot at him and you're making your daughter - launder the information for you? - Vic, listen to me... Ты узнал что-то о Найтхорсе, когда ты стрелял в него, и ты заставляешь свою дочь отмывать для тебя информацию?
Even the clerk that was helping her launder the money. Она сдала своих помощников в банке, даже клерка, который помогал ей отмывать деньги.
Vega uses this club to launder his drug money. Вега использует этот клуб, чтобы отмывать деньги, полученные с наркотиков.
For the record, Lionel bought that off a notorious Bosnian warlord, used it to launder Luthor Corp money. К твоему сведению, Лайонел выкупил его у одного нечистого на руку военного из Боснии, и использовал его, чтоб отмывать деньги "Лутор Корп".
His Government had been strengthening its cooperation with law enforcement agencies in the Asia-Pacific region, mindful that transnational criminal organizations tried to launder drug money in the Republic of Korea and hired its nationals as drug-carriers. Правительство Республики Корея укрепляет сотрудничество с правоохранительными органами стран Азиатско-Тихоокеанского региона, принимая во внимание, что транснациональные преступные организации пытаются отмывать деньги, полученные от торговли наркотиками, в Республике Корея и нанимают граждан страны в качестве наркокурьеров.
Timmona Portella, controlling the only significant criminal organization remaining in New York, along with his international partners, tries to negotiate with the Don's children and Astorre to purchase the banks from them in order to launder drug money. Тиммона Портелла, контролируя значительную преступную группировку в Нью-Йорке вместе со своими международными партнерами, пытается вести переговоры с детьми дона и Асторре о приобретении банков для того, чтобы отмывать деньги от продажи наркотиков.
He has served as an adviser for Walter, Jesse, Gus, Mike, and even Skyler, whom he also helped acquire a car wash in order to launder Walter's drug money. Он служит в качестве советника для Уолтера, Джесси, Гуса, Майка и даже Скайлер, которой он помог приобрести автомойку для того, чтобы отмывать деньги Уолтера от продажи наркотиков.
you launder the money. Я буду приносить деньги, а вы отмывать их
Bogdan does not reappear until the third season, when Walt and Skyler are trying to purchase the car wash in order to launder Walt's drug money. Богдан не появляется до 4-го сезона, когда Уолт и Скайлер пытаются приобрести его мойку для того, чтобы «отмывать» деньги от продажи наркотиков.