Why don't you just say "grenade launcher"? | Почему просто не сказать "гранатомёт"? |
The Colt XM148 grenade launcher was created by Colt's Design Project Engineer, gun designer Karl R. Lewis. | Подствольный гранатомёт XM148 был создан инженером компании Colt Карлом Р. Льюисом. |
Tank! Shotgun, rifle, launcher! | Дробовик, винтовка, гранатомёт! |
Basically you have a grenade launcher. | И у тебя почти гранатомёт. |
Should've just brought the grenade launcher. | Надо было взять гранатомёт. |
The development of the launcher is being piloted by an integrated European team. | Созданием этой ракеты-носителя занимается объединенная европейская группа. |
The programme includes the development both of the launcher and of the ground infrastructures at the Guyana Space Centre that are deemed necessary for the integration and exploitation of the launch vector. | Эта программа включает разработку и ракеты-носителя, и тех объектов наземной инфраструктуры в Гайанском космическом центре, которые считаются необходимыми для интеграции и эксплуатации пускового комплекса. |
The further development of this launcher is a necessity for maintaining its competitiveness. The Ariane 5 development programme meets this need. | Для поддержания конкурентоспособности этой ракеты-носителя необходимо продолжать работы по ее совершенствованию, что учтено в программе разработки "Ариан-5". |
(b) Franco-Russian Federation cooperation on establishing the Russian Federation Soyuz launcher in French Guiana | Ь) Сотрудничество Франции и Российской Федерации в создании пускового комплекса ракеты-носителя "Союз" Российской Федерации во Французской Гвиане |
The year 2000 also saw the first functioning in flight of the carbon-carbon extendable nozzle supplied by Snecma Moteurs and Pratt and Whitney, which manufactures the Delta III's RL10 launcher. | В 2000 году впервые в полетных условиях было использовано раздвижное сопло из углерода армированного углеродным волокном, которое поставляют компании "Снекма мотёр" и "Пратт энд Уитни"- изготовитель ракеты-носителя Delta III's RL10. |
Reloading the launcher is made either on the basis of, or in a calm sea using an auxiliary vessel. | Перезарядка пусковой установки осуществляется либо на базе, либо при спокойном море с использованием вспомогательного судна. |
The preliminary evidence suggested that the crash had been caused by the impact of a surface-to-air missile fired from a portable launcher, probably by an armed infiltrator. | Предварительные данные говорят о том, что гибель вертолета была вызвана попаданием в него ракеты класса «земля-воздух», выпущенной из переносной пусковой установки, вероятно вооруженным диверсантом. |
They must be performed precisely in time and involve almost every part of the weapon system, launcher, data links, fire control system, etc. | Они должны выполняться точно в срок и затрагивают чуть ли не каждое звено оружейной системы, пусковой установки, коммуникационных узлов, системы огневого управления и т.д. |
Different declarations about the Al-Ubour launchers had been provided to UNMOVIC but the inspectors were not able to explore further the development of this launcher before their withdrawal. | ЮНМОВИК были предоставлены различные данные о пусковых установках ракет «Аль-Убур», однако инспекторы не смогли продолжить изучение разработки этой пусковой установки до их эвакуации. |
On ground tests, that rocket introduced a non-typical behaviour: it didn't select a target after the launch, but just circled around the launcher, following an elliptical trajectory. | На тестовых испытаниях ракета продемонстрировала нетипичное поведение: после запуска она не выбирала цель и не выходила на заданную траекторию, а начинала вращаться по эллиптической орбите вокруг пусковой установки. |
The launcher is moved onto a truck allowing much shorter relocation times. | Пусковая установка перемещена на грузовик, что позволяет осуществить смену позиции за меньшее время. |
Until today, 34 Al Samoud 2 missiles - including four training missiles, two combat warheads, one launcher and five engines - have been destroyed under UNMOVIC supervision. | На сегодняшний день под наблюдением ЮНМОВИК уничтожены 34 ракеты «Ас-Самуд-2», включая четыре учебные ракеты, две боеголовки, одна пусковая установка и пять двигателей. |
In all the aforesaid definitions, one common factor is that a space vehicle is supposed to be a launcher that could carry "space objects" and it also qualifies as a space object itself. | Для всех вышеприведенных определений общим является то, что космический аппарат рассматривается как пусковая установка, способная нести "космические объекты", и сам квалифицируется как космический объект. |
Anti-armour missile (launcher only) | Противотанковые ракеты (только пусковая установка) |
On top of the turret is an AT-5 ATGM launcher to defeat armored vehicles. | Сверху на башне установлена пусковая установка AT-5 ATGM против бронированного транспорта. |
Instead of ambushed in her sleep by some coward with a mortar launcher. | А не попасть под обстрел во сне от какого-то труса с пусковой установкой. |
Smith, Hampton, get down here quickly with the launcher. | Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой. |
October 24, 2012 and a conditional target at the test site destroyed a prototype of a new Russian ballistic missile with a mobile launcher RS-26, launched from Kapustin Yar in Astrakhan areas Russia. | 24 октября 2012 года условную цель на полигоне уничтожил прототип новой российской баллистической ракеты с мобильной пусковой установкой РС-26, запущенный с полигона Капустин Яр в Астраханской области России. |
You can see clearly on the photograph a self-propelled launch system with the launcher turned, some 60 pieces of military and special-purpose equipment, equipment shelters, and other technical facilities. | На снимке хорошо видна самоходная огневая установка с повернутой пусковой установкой, около 60 единиц различной военной и специальной техники, укрытия для техники и другие технические сооружения. |
What I am cradling lovingly in my arms is an M203 40-millimeter canister launcher. | То, что я с любовью качаю в своих руках является 40-миллиметровой пусковой установкой М-203. |
Even if we get through all of them, we can't just steal a whole missile launcher. | Даже если мы проберемся через них, мы не можем украсть целую пусковую установку. |
Voyager housed five standard torpedo launchers (two fore, two aft, one ventral) and was able to fire up to four torpedoes per launcher at once. | Звездолёт располагал пятью стандартными торпедными установками (две носовые, две кормовые, одна вентральная) и мог одновременно стрелять до четырех торпед на пусковую установку. |
You're switching because we won't give you a launcher. | Ты променял нас, потому что не получил свою пусковую установку? |
Coordinated operations during this reporting period have resulted in the discovery of abandoned arms, ammunition and explosive devices, including 10 rockets with eight fuses and a launcher found in the area of Marjayoun and five anti-tank launchers in the area of Khiam. | Благодаря проведенным в отчетный период скоординированным операциям удалось обнаружить брошенные оружие, боеприпасы и взрывные устройства, в том числе 10 ракет с восемью взрывателями и пусковую установку в районе Марджаюна и пять противотанковых гранатометов в районе Хиама. |
I got a tip, I raided his penthouse and found a weapons cache, including a grenade launcher. | Я получила наводку, я провела рейд в его пентхаусе и нашла тайник с оружием, включая гранатную пусковую установку. |
July 2, 2014: APUS Launcher was released on Google Play and 28 days later APUS user group reached 10 million. | Июль 2, 2014: APUS Launcher был выпущен в Google Play и 28 дней спустя пользовательская база APUS достигла 10 миллионов. |
It is compatible with MobyDock, ObjectDock, RK Launcher, and Y'z Dock skins, and is compatible with and borrows from Stardock ObjectDock's publicly published Docklet API. | Он совместим со скинами для MobyDock, ObjectDock, RK Launcher и Y'z Dock, а также c дополнением Docklet API для ObjectDock. |
SAR 21 Grenade Launcher (GL) Attached with a CIS 40 GL or M203 grenade launcher. | SAR-21 Grenade Launcher (GL) («Гранатомёт») - вариант с 40-мм подствольным гранатомётом фирмы CIS, либо с M203. |
Light multiple grenade launcher developed in Armenia, TACTICAL Jane's Information Group MHoroзapядHaя Пy для peakTиBHыx rpaHaT Archived 2015-01-28 at the Wayback Machine | Армения Армения - Вооружённые силы Армении Light multiple grenade launcher developed in Armenia, TACTICAL Jane's Information Group Многозарядная ПУ для реактивных гранат Архивировано 28 января 2015 года. |
Yandex Launcher (Russian: Я́Hдekc.ЛóHчep) is a free GUI for organizing the workspace on Android smartphones. | Я́ндекс.Ло́нчер (Yandex Launcher) - бесплатная графическая оболочка для организации рабочего пространства на Android-смартфонах. |
We're 60 seconds out from the launcher. | Мы в 60 секундах от гранатомета. |
In addition, two AK-47 assault rifles and the RPG-7 rocket-propelled grenade launcher had similar characteristics to the weapons in circulation among the former Forces nouvelles. | Кроме того, характеристики двух автоматов АК47 и реактивного гранатомета РПГ7 были сходны с характеристиками оружия, используемого членами бывших «Новых сил». |
At sector headquarters in Gali a United Nations security guard was assaulted while the UNOMIG medical team was rendering assistance to local individuals injured by the negligent discharge of a grenade launcher. | В штабе сектора в Гали было совершено нападение на сотрудника охраны Организации Объединенных Наций, в то время как медицинская группа МООННГ оказывала помощь местным жителям, пострадавшим в результате неосмотрительного выстрела из гранатомета. |
In a verified case, on 31 March 2010, two boys under the age of 10 accidentally detonated an unexploded round from a M-79 grenade launcher while playing in Hlaingbwe Township in Kayin State. | В одном из подтвержденных случаев, произошедшем 31 марта 2010 года в поселке Хлаингбве в штате Кайин, двое мальчиков младше 10 лет во время игры случайно взорвали гранату от гранатомета М-79. |
1 handheld grenade launcher; 2 under-barrel grenade launchers; | 1 ручной гранатомет; 2 подствольных гранатомета; |
Carrick wants that launcher today. | Кэррик хочет пусковые установки сегодня. |
The launcher's off the table. | Пусковые установки у нас не в планах. |
Five combat mobile launchers, one training mobile launcher, indigenously produced launching equipment and two associated launch control vehicles, three prototype launchers and 56 fixed launch sites | пять боевых подвижных пусковых установок, одну учебную подвижную пусковую обстановку, пусковое оборудование отечественного производства и две связанные с ними станции наведения, три пусковые установки опытного образца и 56 стационарных пусковых установок; |
They included assault rifles; general purpose, heavy and anti-aircraft machine guns; recoilless guns and mortars; portable launchers for anti-tank and anti-personnel grenades and rockets; and a surface-to-air missile launcher. | Это оружие включало автоматы, пулеметы общего назначения, тяжелые и зенитные пулеметы, безоткатные орудия и минометы, переносные противопехотные и противотанковые гранатометы и установки, а также пусковые установки для зенитных ракет. |
He tells me we're not giving Carrick a missile launcher he wants. | Он говорит, мы не даём Кэррику его пусковые установки. |
Ariane 5: development of an improved generation of the Ariane launcher (the solid boosters and first stage turbo-pump contributions); | "Ариан-5": разработка улучшенного поколения ракеты-носителя "Ариан" (твердотопливные ракетные ускорители и первая ступень турбонасосного агрегата); |
The most well-known computer is the one used on board the Ariane launcher, which, based on information from the guidance and navigation system, computes the necessary corrections, initiates the separation sequences of the three rocket stages and the satellite and so on. | Самым известным компьютером фирмы является тот, который используется на борту носителя "Ариан" и который на основе информации, поступающей от систем навигации и управления, рассчитывает необходимые корректировки, инициирует последовательности отделения трех ступеней ракет и спутника и т. п. |
The Ariane launcher is currently being upgraded so that it can lift 10 tons into geostationary orbit with multiple mission capability through its reignitable upper stage. | В настоящее время ведется модернизация ракеты - носителя "Ариан", что обеспечит возможность доставки 10 тонн полезной нагрузки на геостационарную орбиту за счет многоразового потенциала, обеспечиваемого многократным запуском верхней ступени. |
Volvo Aero has participated in the Ariane launcher project since the beginning of the 1970s. | Компания "Вольво аэро" участвовала в проекте создания носителя "Ариан" с начала 70-х годов прошлого века. |
Sweden participates in the ESA programmes for development of the Ariane launchers, i.e. the present Ariane 5, as well as in the programmes aimed at improving the launcher. | Швеция участвует в осуществлении программ ЕКА в области разработки ракет-носителей серии "Ариан", в частности "Ариан-5", а также в осуществлении программ, преследующих цель усовершенствования этой ракеты-носителя. |
The greater part of its contribution is devoted to launcher programmes, notably the Ariane 5 development programme. | Большая часть ее взноса приходится на программы РН, в частности на программу разработки "Ариан-5". |
According to a debris mitigation study conducted in China, no measures are required at the design stage for those parts and components of satellites and launcher stages that either do not enter into outer space orbit or are capable of returning to the atmosphere soon after their entry. | Согласно результатам проведенного в Китае исследования относительно предупреждения образования космического мусора, на этапе проектирования не требуется принимать никаких мер в отношении тех деталей и узлов спутников и ступеней РН, которые либо не выводятся на космическую орбиту, либо вскоре после такого вывода могут быть возвращены в атмосферу. |
The eccentric pair were successfully launched in August 1995 and the two auroral satellites were also launched successfully in August 1996 by a Russian Molniya launcher. | Пара "хвостовых зондов" была успешно запущена в августе 1995 года, а два "авроральных зонда" были также успешно запущены в августе 1996 года с помощью российской РН "Молния". |
The de-orbiting technology will be used on the improved Long March 2 launcher to make possible the earlier re-entry of its upper stage. | Для обеспечения скорейшего возвращения в атмосферу верхней ступени усовершенствованной РН "Лонг Марч-2" будет использоваться техника схода с орбиты. |
A special release system has been developed for the upper stage of the Chinese Long March 4 launcher. | Для верхней ступени китайской РН "Лонг Марч-4" создана специальная система стравливания. |