| C-spine, A.P., and lateral. | Шейного отдела - спереди, сзади и сбоку. |
| Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. | Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня. |
| The thickness of these shells shall not be less than the values given in the table below: Protection of the tank against damage through lateral impact or overturning shall be provided. | Толщина стенок этих корпусов не должна быть меньше значений, указанных в приведенной ниже таблице: Должна обеспечиваться защита цистерны от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием. |
| According to 6.8.2.1.19 in ADR, the competent authority may allow the shell thickness to be reduced on tanks where protection against damage through lateral impact or overturning is provided. | В соответствии с пунктом 6.8.2.1.19 ДОПОГ компетентный орган может решить уменьшить толщину стенок корпуса цистерн, если обеспечена их защита от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием. |
| There are two lateral shots... to the head for my wife... and a single shot through the heart for my daughter. | И тут 2 выстрела сбоку В голову моей жены, и выстрел в сердце моей дочери. |
| NOTE 2: For the protection of tanks against damage by lateral impact or overturning, see 6.8.2.1.20 and 6.8.2.1.21 or, for portable tanks, 6.7.2.4.3 and 6.7.2.4.5. | ПРИМЕЧАНИЕ 2: В отношении защиты цистерн от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием, см. пункты 6.8.2.1.20 и 6.8.2.1.21 или, в случае переносных цистерн, пункты 6.7.2.4.3 и 6.7.2.4.5. |
| They did a lateral view as well. | Они также сделали снимок сбоку. |
| Crimp the lateral skin with the hemostat down to the orbital rim. | Отведи кожу сбоку с помощью зажима до орбитального края. |
| A magnetic drive, which is in the form of a closed conveyor with permanent magnets, is mounted outside the reservoirs, said conveyor being mounted in such a way as to enable a lateral movement of the magnets away from the reservoirs. | Снаружи резервуаров установлен магнитный привод, выполненный в виде замкнутого конвейера с постоянными магнитами, установленного с возможностью перемещения магнитов сбоку от резервуаров. |
| He also announced his intention to include a new annex with tests for lateral impact, to be considered by GRSG in the October 2001 session. | Он объявил также о своем намерении включить в него новое приложение с описанием испытаний на удар сбоку, которое должно быть рассмотрено Рабочей группой GRSG на ее октябрьской сессии 2001 года. |