Conicity is a parameter based on lateral force behavior. |
Конусность - это параметр, основанный на поведении поперечной силы. |
The Working Party confirmed that the requirements of 9.7.5.2 regarding lateral stability did not concern vehicles carrying demountable tanks. |
Рабочая группа подтвердила, что требования пункта 9.7.5.2 относительно поперечной устойчивости не касаются транспортных средств - тягачей со съемными цистернами. |
Following several proposals, the question of improving the lateral stability of tank vehicles has been discussed several times. |
Вопрос о повышении поперечной устойчивости автоцистерн обсуждался несколько раз. |
These alterations have resulted in disturbance to the lateral connectivity, longitudinal continuity and overall ecological status degradation. |
Следствием данных изменений стало нарушение поперечной связи, продольной целостности и общее ухудшение экологической ситуации. |
The actual vehicle behaviour is derived at least from measured wheel speed and additional measured values for the determination of its lateral dynamics. |
Фактическое поведение транспортного средства определяется по меньшей мере исходя из измеренных значений скоростей вращения колес и дополнительных измеренных значений для определения его поперечной динамики. |
In addition, it shall be possible to make minor lateral and/or longitudinal adjustments of the vehicle's position so as to place it accurately in relation to the reference grid. |
Кроме того, должна быть обеспечена возможность небольшой поперечной и/или продольной корректировки положения транспортного средства, с тем чтобы добиться его правильной установки относительно системы координат. |
Tank vehicles with a capacity of more than 3,000 litres intended for the carriage of dangerous goods in liquid or molten state and tanks tested with a pressure of less than 4 bar shall comply with the following requirements for lateral stability. |
Автоцистерны вместимостью более 3000 л, предназначенные для перевозки опасных грузов в жидком или расплавленном состоянии, и цистерны, испытанные при давлении менее 4 бар, должны соответствовать следующим требованиям, предъявляемым к поперечной устойчивости. |
E Handling and stability of vehicles: Lateral stability calculation |
Управление транспортными средствами и их устойчивость: расчет поперечной устойчивости |
Set the left foot perpendicular to the lower leg with the heel resting on the floor-pan in the same lateral line as the right heel. |
Установить ступню левой ноги перпендикулярно голени, причем пятка должна находиться на поверхности пола на одной поперечной линии с пяткой правой ноги. |
Radial and Lateral Force Variation can be reduced at the Tire Uniformity Machine via grinding operations. |
Колебание радиальной и поперечной сил может быть уменьшено на станке силовой неоднородности посредством шероховки. |
The T-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions. |
Поэтому во время раскачивания механизма шарнир Т должен удерживаться соответствующей поперечной силой. |
During the rocking action, the T-bar of the 3-D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment. The T-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions. |
В процессе раскачивания коленный Т-образный шарнир объемного механизма определения точки "Н" может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления, поэтому при раскачивании механизма Т-образный шарнир должен удерживаться соответствующей поперечной силой. |