And what this basically consists of is a large muscle that takes a good long time to contract, and a latch that prevents anything from moving. |
И он по большому счету состоит из большого мускула, который сокращается очень долго, и защелки, которая потом не дает ноге расправиться. |
Apply test load perpendicular to latch face at a rate < 5 mm/min |
Направлять контрольную нагрузку перпендикулярно наружной поверхности защелки со скоростью, не превышающей 5 мм в минуту. |
The working group has discussed the possibility of adding a force loading requirement in the direction orthogonal to the directions perpendicular and parallel to the latch face for hinged and sliding doors. |
Рабочая группа обсудила возможность введения требования о распределении нагрузки под прямым углом к направлениям, которые перпендикулярны или параллельны лицевой стороне защелки навесных и раздвижных дверей. |
INERTIAL TEST PROCEDURES 1. Purpose To determine the ability of the vehicle latch system to resist inertial loading by means of a mathematical analysis of the component parts in their true car relationship or by evaluation using a dynamic test. |
Определение способности системы дверной защелки транспортного средства выдерживать инерционную нагрузку посредством проведения математического анализа характеристик составных элементов в условиях их реального взаимодействия на транспортном средстве или путем оценки результатов динамического испытания. |
Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. |
Воздействие этих сил часто приводит к структурным отказам системы защелки, а также таких не связанных с защелкой систем, как петлевые опоры личинок, дверная рама и дверной тонколистовой металл. |
(b) a door latch system with a fully latch position and a door closure warning system. |
Ь) либо системой дверной защелки, имеющей полностью запертое положение и системой предупреждения о незакрытой двери. |
2.3. Auxiliary door latch is a latch equipped with a fully latched position with or without a secondary latch position, and fitted to a door or door system equipped with a primary door latch system. |
2.3 Вспомогательная дверная защелка это защелка, имеющая полностью запертое положение с добавочным запертым положением либо без него и установленная на двери или дверной системе, оснащенной системой основной дверной защелки. |
Mount the fixture with the latch and striker in the fully latched position in the test machine so as to apply a load in the direction of the latch opening. |
Испытательная арматура вместе с защелкой и личинкой устанавливается в полностью запертом положении на испытательном механизме, с тем чтобы применить нагрузку в направлении открытия защелки . |
"Door Latch System" consists, at a minimum, of a latch and a striker. |
3.8 "Система дверной защелки" состоит как минимум из защелки и личинки. |
"Door Hinge System" is one or more hinges used to support a door. "Door latch system" consists, at a minimum, of a latch and a striker. |
2.10 "Система дверных петель"- это одна или более петель, которые используются для поддержания двери. 2.11 "Система дверной защелки" состоит как минимум из защелки и фиксатора. |
The test plate on which the door latch is mounted will have a striker cut-out configuration similar to the environment in which the door latch will be mounted on normal vehicle doors. |
2.1.2.2.4 В испытательной пластине, на которой устанавливается дверная защелка, должна иметься выемка по форме фиксатора, позволяющая имитировать реальные условия установки дверной защелки на обычных дверях транспортных средств. |
These tests are intended to establish minimum performance requirements and test procedures for evaluating and testing vehicle door latch systems for their ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction. |
Данные испытания призваны установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуры испытания для оценки и проверки систем дверных защелок транспортных средств с точки зрения их способности выдерживать нагрузки в направлениях перпендикулярно лицевой поверхности защелки и параллельно лицевой поверхности защелки в направлении отпирания храповика. |
Inertial force failures are latch openings due to acceleration of latch system components relative to each other, which produce sufficient inertial force to activate the latch. |
Отказы, связанные с действием инерционной силы, сопровождаются отпиранием защелки вследствие ускорения ее элементов относительно друг друга, в результате чего создается инерционная сила, достаточная для отпирания защелки. |
Based on a 1995 evaluation of its new back door requirements, the United States of America estimates that the cost of adding a secondary latch position is not more than $1.20 per latch, when adjusted for inflation. |
Согласно результатам оценки новых предписаний в отношении задних дверей, которая была проведена в Соединенных Штатах Америки в 1995 году, стоимость добавления промежуточного запертого положения с учетом инфляции составляет не более 1,20 долл. США на каждую систему защелки. |
The door assembly(ies) including, at least, the door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s) |
2.3.1.1 дверь (двери) в сборе, включая по крайней мере дверную защелку (дверные защелки), внешнюю дверную ручку (внешние дверные ручки) с механизмом отпирания защелки, внутреннюю ручку (внутренние ручки) открытия двери и блокирующее устройство (блокирующие устройства); |