Английский - русский
Перевод слова Latch

Перевод latch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Защелки (примеров 65)
Structural failures are characterized as physical damage to the latch, striker, or hinges. Структурные отказы представляют собой физические повреждения защелки, фиксатора или петель.
Structural failures of the latch and striker are the leading cause of door openings. Наиболее часто причиной открывания двери служат структурные отказы защелки и личинки.
Requires that each hinged side cargo door latch must only have a primary latching position and a secondary/intermediate latching position. Предполагается, что защелки каждой навесной боковой двери грузовых отсеков должны иметь лишь положение первичного закрытия и положение вторичного
Additionally, the test frame may not adequately address new latch designs that may be mounted in non-traditional locations. Кроме того, на характеристики испытательной рамы могут неадекватно повлиять новые конструкции защелки, монтируемой в нетрадиционных местах.
Actuation failures consist of latch by-pass, linkage actuation, and inertial force failures. К числу отказов функционального характера относятся случаи взаимного смещения защелки и фиксатора, срабатывание рычажного механизма системы привода замка и сбои, связанные с действием инерционной силы.
Больше примеров...
Защёлка (примеров 5)
There's a latch in the middle. Там защёлка в середине.
The latch on the soda machine wasn't... latching. Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой не защёлкивается.
While the MacBook Pro largely followed the industrial design standard set by the PowerBook G4, the MacBook was Apple's first notebook to use features now standard in its notebooks - the glossy display, the sunken keyboard design and the non-mechanical magnetic latch. Хотя МасВоок в основном следуют промышленному стандарту дизайна РошёгВоок G4, он стал первым ноутбуком Apple, который начал использовать такие стандарты как глянцевый экран, утопленная клавиатура и немеханическая защёлка.
We took them on adventures around the city, and when we said goodbye to the last guest, the door latch clicked, Brian and I just stared at each other. Мы брали их на приключения по городу и когда распрощались с последним из гостей, щёлкнула защёлка на двери, мы с Брайаном уставились друг на друга.
You know what I... found the other day is that the - the - the latch on the soda machine wasn't... latching. Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой
Больше примеров...
Защелку (примеров 15)
If it is not, push in the latch release and then pull out the module. Если нет, надавите на защелку и вытащите модуль.
In the NPRM and consistent with the gtr, the U.S. proposed regulatory text that removed any implication that the latch load is applied relative to the vehicle orientation. В УПП США предложили на основании гтп нормативный текст, который исключает любой намек на то, что нагрузка действует на защелку в зависимости от ориентации транспортного средства.
I'll leave the door on the latch. Я оставлю дверь на защелку.
When the battery is fully charged, ensure that the slide lock is in the unlocked position, push the latch release, and remove the battery from the bay. Если батарея полностью заряжена, поставьте защитную защелку на боковой панели в положение "открыто", нажмите на защелку батареи и вытащите аккумуляторную батарею из отсека.
Each back door must have at least one primary latch and striker assembly with a fully latched position and a secondary latched position Каждая задняя дверь должна быть оборудована по крайней мере одним основным узлом, имеющим защелку и личинку, который можно привести в положение окончательного и промежуточного закрытия.
Больше примеров...
Замок (примеров 17)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
Did the latch and everything. На замок и все такое.
The latch seems okay. Замок вроде в порядке.
No, you go put yourself in the closet and you close the latch just like I showed you. Иди спрячься в шкафу и защелкни замок, как я тебя учила.
Can you open the latch? Ты можешь открыть замок ногой?
Больше примеров...
Защелок (примеров 15)
5.4.2.4. Neither the latch nor the hinge systems of the door shall pull out of their anchorages. 5.4.2.4 системы защелок и петель двери должны оставаться на своих креплениях.
Even if the United States of America and Canada were to require inertial testing for some door latch systems, there is no indication that existing latches would need to be redesigned. Даже если Соединенные Штаты Америки и Канада решат потребовать проведения инерционных испытаний для некоторых систем дверных защелок, нет никаких оснований полагать, что в этом случае потребуется пересматривать существующие конструкции.
Only ECE 11 requires sliding door latch requirements and a requirement to ensure door closure Требования в отношении защелок раздвижных дверей и полного закрытия дверей содержит лишь ЕЭК 11.
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension and longitudinal compressive forces are applied at their interface. Предложенная процедура комбинированного испытания представляет собой статическое стендовое испытание, позволяющее оценить прочность систем защелок и призванное выявить отказы, связанные с взаимным смещением личинки и храповика.
These tests are intended to establish minimum performance requirements and test procedures for evaluating and testing vehicle door latch systems for their ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction. Данные испытания призваны установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуры испытания для оценки и проверки систем дверных защелок транспортных средств с точки зрения их способности выдерживать нагрузки в направлениях перпендикулярно лицевой поверхности защелки и параллельно лицевой поверхности защелки в направлении отпирания храповика.
Больше примеров...
Защелкой (примеров 10)
The combination test is designed to address door openings that are due to simultaneous forces acting between the latch and striker in offset crashes. Комбинированное испытание предназначено для того, чтобы охватить случаи открывания дверей, связанные с одновременным воздействием различных сил между защелкой и личинкой при столкновениях под углом.
What about a car trunk with a catch and a latch? Что насчет багажника автомобиля с задвижкой и защелкой?
"Floating method" is used for multi-(three-) layered parquet boards which are not to be attached to the surfacing, but joined between themselves using mechanic latch or gluing slots and tongues. «Плавающим» способом стелятся многослойные (в сущности трехслойные) паркетные доски, которые не прикрепляются к основанию, но соединяются между собой механической защелкой или склеивая их шпунты и пазы.
Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. Воздействие этих сил часто приводит к структурным отказам системы защелки, а также таких не связанных с защелкой систем, как петлевые опоры личинок, дверная рама и дверной тонколистовой металл.
Linkage actuation failures are caused by forces being transmitted to the door's linkage system (i.e., the connection between the door handle and the door latch) due to vehicle deformation during a crash. Отказы, связанные со срабатыванием системы привода замка, обусловлены воздействием сил, передающихся на систему привода замка (т.е. тяги между ручкой двери и дверной защелкой) вследствие деформации транспортного средства при столкновении.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
The window latch that you fixed with Scotch tape broke again and my cat got out. Оконная задвижка, которую вы заклеили скотчем, вновь оторвалась и моя кошка убежала.
The latch on my window's been broken for two months! Задвижка на моем окне уже 2 месяца как сломана.
The next version of the guitar, as designed by Batio and guitar technician Kenny Breit, featured a flight case latch attached to the back of each guitar, which could reportedly be assembled in five seconds. В следующей версии гитары, спроектированной Батио и гитарным работником Кенни Брейтом, имелась одна характерная особенность, а именно футлярная задвижка, соединяющая заднюю поверхность каждой гитары.
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
Больше примеров...
Запор (примеров 3)
It is enough to lift the latch, and while closing... Поднять запор вот так, потом подтолкнуть.
Creating a parallel port in a computer system is relatively simple, requiring only a latch to copy data onto a data bus. Создание параллельного порта в компьютерной системе относительно простое, требуя лишь запор для копирования данных в шину передачи данных.
There's got to be a latch or something. Должен быть какой-то запор.
Больше примеров...
Щеколда (примеров 3)
That latch is a bit stubborn, but I'll take care of it. Эта щеколда не поддается, но я справлюсь.
There's got to be a little latch or something. Должна же быть какая-то щеколда.
There's a latch. Смотри, под ней щеколда.
Больше примеров...
Фиксатор (примеров 11)
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. При проведении комбинированного испытания защелка закрепляется на плоской стальной пластине, которая движется горизонтально, а фиксатор крепится на ползунковом устройстве, движущемся вертикально.
However, in some vehicles, the test setup is such that the striker cannot interface with the faceplate of the latch, rendering the test meaningless. Однако на некоторых транспортных средствах схема расположения испытательной установки является таковой, что фиксатор не может войти в соприкосновение с лицевой поверхностью защелки, в результате чего испытание утрачивает смысл.
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture. 2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери.
"Fork-bolt opening direction" is the direction opposite to that in which the striker enters the latch to engage the fork-bolt. 2.16 "Направление отпирания храповика"- это направление, противоположное тому, в котором фиксатор входит в защелку и запирается храповиком.
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension В ходе испытания защелка и фиксатор, находящиеся в исходном сцепленном положении, одновременно сдвигаются таким образом, что к их поверхности прилагается боковая растягивающая нагрузка
Больше примеров...
Засов (примеров 9)
You've put the latch on the outside. Ты поставил засов не с той стороны.
With the latch on that side, you are quite trapped. Когда засов на внешней стороне, ты в ловушке.
They forced the latch on the back door open. Они сорвали засов на двери черного хода.
The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах.
The term smart cow problem is thought to be derived from the expression: "It only takes one smart cow to open the latch of the gate, and then all the other cows follow." Происходит от выражения: "Достаточно одной умной коровы, чтобы открыть засов ворот, и тогда за ней пойдут остальные" (англ. "It only takes one smart cow to open the latch of the gate, and then all the other cows follow").
Больше примеров...