Английский - русский
Перевод слова Latch

Перевод latch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Защелки (примеров 65)
a) a primary door latch system, or а) либо системой основной дверной защелки;
"Secondary Latched Position" refers to the coupling condition of the latch that retains the door in a partially closed position. 3.20 "Промежуточное запертое положение" означает состояние срабатывающей защелки, при котором дверь удерживается в частично закрытом положении.
The working group has discussed the possibility of adding a force loading requirement in the direction orthogonal to the directions perpendicular and parallel to the latch face for hinged and sliding doors. Рабочая группа обсудила возможность введения требования о распределении нагрузки под прямым углом к направлениям, которые перпендикулярны или параллельны лицевой стороне защелки навесных и раздвижных дверей.
INERTIAL TEST PROCEDURES 1. Purpose To determine the ability of the vehicle latch system to resist inertial loading by means of a mathematical analysis of the component parts in their true car relationship or by evaluation using a dynamic test. Определение способности системы дверной защелки транспортного средства выдерживать инерционную нагрузку посредством проведения математического анализа характеристик составных элементов в условиях их реального взаимодействия на транспортном средстве или путем оценки результатов динамического испытания.
The door assembly(ies) including, at least, the door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s) 2.3.1.1 дверь (двери) в сборе, включая по крайней мере дверную защелку (дверные защелки), внешнюю дверную ручку (внешние дверные ручки) с механизмом отпирания защелки, внутреннюю ручку (внутренние ручки) открытия двери и блокирующее устройство (блокирующие устройства);
Больше примеров...
Защёлка (примеров 5)
There's a latch in the middle. Там защёлка в середине.
The latch on the soda machine wasn't... latching. Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой не защёлкивается.
While the MacBook Pro largely followed the industrial design standard set by the PowerBook G4, the MacBook was Apple's first notebook to use features now standard in its notebooks - the glossy display, the sunken keyboard design and the non-mechanical magnetic latch. Хотя МасВоок в основном следуют промышленному стандарту дизайна РошёгВоок G4, он стал первым ноутбуком Apple, который начал использовать такие стандарты как глянцевый экран, утопленная клавиатура и немеханическая защёлка.
We took them on adventures around the city, and when we said goodbye to the last guest, the door latch clicked, Brian and I just stared at each other. Мы брали их на приключения по городу и когда распрощались с последним из гостей, щёлкнула защёлка на двери, мы с Брайаном уставились друг на друга.
You know what I... found the other day is that the - the - the latch on the soda machine wasn't... latching. Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой
Больше примеров...
Защелку (примеров 15)
I'll leave the door on the latch. Я оставлю дверь на защелку.
Locate weights to apply 890 N tending to separate latch and striker in direction of door opening. Распределить нагрузку таким образом, чтобы на защелку и ленивку была бы раздельно направлена нагрузка в 890 Н в сторону открывания двери.
When the battery is fully charged, ensure that the slide lock is in the unlocked position, push the latch release, and remove the battery from the bay. Если батарея полностью заряжена, поставьте защитную защелку на боковой панели в положение "открыто", нажмите на защелку батареи и вытащите аккумуляторную батарею из отсека.
The door assembly(ies) including, at least, the door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s) 2.3.1.1 дверь (двери) в сборе, включая по крайней мере дверную защелку (дверные защелки), внешнюю дверную ручку (внешние дверные ручки) с механизмом отпирания защелки, внутреннюю ручку (внутренние ручки) открытия двери и блокирующее устройство (блокирующие устройства);
You'll pull the latch, we'll pick our moment. Открываешь защелку и начинаем действовать.
Больше примеров...
Замок (примеров 17)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
The latch on the door has been busted for years, and often, the residents will sneak up here for a smoke. Замок на двери уже давно сломан, и постояльцы частенько выходили сюда покурить.
"Broke the latch and left it hanging, don't think the keep will mind, no one there to make repairs, the perfect place to hide." "Сломала замок и оставила его висеть, не думаю, что кто-то будет возражать, никто там не затеет ремонт, идеальное место, чтобы спрятаться".
With the test dummy at its designated seating position, as specified by the appropriate requirements of paragraphs 2.1. to 2.6. and 3.1 to 3.6. above, place the belt around the test dummy and fasten the latch. После установки испытательного манекена в предписываемое сидячее положение, отвечающее соответствующим требованиям пунктов 2.1-2.6 и 3.1-3.6 выше, следует пристегнуть испытательный манекен ремнем безопасности и защелкнуть замок.
(lock buzzing, latch clicking) (жужжит и щёлкает замок)
Больше примеров...
Защелок (примеров 15)
5.4.2.4. Neither the latch nor the hinge systems of the door shall pull out of their anchorages. 5.4.2.4 системы защелок и петель двери должны оставаться на своих креплениях.
Even if the United States of America and Canada were to require inertial testing for some door latch systems, there is no indication that existing latches would need to be redesigned. Даже если Соединенные Штаты Америки и Канада решат потребовать проведения инерционных испытаний для некоторых систем дверных защелок, нет никаких оснований полагать, что в этом случае потребуется пересматривать существующие конструкции.
To resolve the pending definition of an Auxiliary Latch System, the expert from the United States of America presented a proposal. Для решения проблемы с определением "вспомогательной системы защелок" эксперт от Соединенных Штатов Америки представил соответствующее предложение.
[Door latch clanks] [Лязг дверных защелок]
These tests are intended to establish minimum performance requirements and test procedures for evaluating and testing vehicle door latch systems for their ability to resist force loads in directions perpendicular to the latch face and parallel to the latch face in the fork-bolt opening direction. Данные испытания призваны установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуры испытания для оценки и проверки систем дверных защелок транспортных средств с точки зрения их способности выдерживать нагрузки в направлениях перпендикулярно лицевой поверхности защелки и параллельно лицевой поверхности защелки в направлении отпирания храповика.
Больше примеров...
Защелкой (примеров 10)
The combination test is designed to address door openings that are due to simultaneous forces acting between the latch and striker in offset crashes. Комбинированное испытание предназначено для того, чтобы охватить случаи открывания дверей, связанные с одновременным воздействием различных сил между защелкой и личинкой при столкновениях под углом.
What about a car trunk with a catch and a latch? Что насчет багажника автомобиля с задвижкой и защелкой?
In general, those doors equipped with two latches performed well, while those with only one latch did not. Двери, оснащенные двумя защелками, как правило, успешно проходят испытания, а на дверях лишь с одной защелкой результаты являются неудовлетворительными.
Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. Воздействие этих сил часто приводит к структурным отказам системы защелки, а также таких не связанных с защелкой систем, как петлевые опоры личинок, дверная рама и дверной тонколистовой металл.
After heads reach the parking zone, the blocking of system of positioning by a magnetic latch (a small constant magnet) is performed, and smooth landing of heads to the magnetic disk surface is carried out. После того, как головки окажутся в зоне парковки, происходит блокирование системы позиционирования магнитной защелкой (небольшим постоянным магнитом), и осуществляется плавная посадка головок на поверхность магнитного диска.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
The window latch that you fixed with Scotch tape broke again and my cat got out. Оконная задвижка, которую вы заклеили скотчем, вновь оторвалась и моя кошка убежала.
And, like, we look up, and the latch on the cage was open. И мы смотрим вверх, а задвижка на клетке открыта.
The next version of the guitar, as designed by Batio and guitar technician Kenny Breit, featured a flight case latch attached to the back of each guitar, which could reportedly be assembled in five seconds. В следующей версии гитары, спроектированной Батио и гитарным работником Кенни Брейтом, имелась одна характерная особенность, а именно футлярная задвижка, соединяющая заднюю поверхность каждой гитары.
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
Больше примеров...
Запор (примеров 3)
It is enough to lift the latch, and while closing... Поднять запор вот так, потом подтолкнуть.
Creating a parallel port in a computer system is relatively simple, requiring only a latch to copy data onto a data bus. Создание параллельного порта в компьютерной системе относительно простое, требуя лишь запор для копирования данных в шину передачи данных.
There's got to be a latch or something. Должен быть какой-то запор.
Больше примеров...
Щеколда (примеров 3)
That latch is a bit stubborn, but I'll take care of it. Эта щеколда не поддается, но я справлюсь.
There's got to be a little latch or something. Должна же быть какая-то щеколда.
There's a latch. Смотри, под ней щеколда.
Больше примеров...
Фиксатор (примеров 11)
Come on, make sure he has a good latch. Ну давай, убедись, что у него хороший фиксатор.
"Striker" is a device with which the latch engages to maintain the door in the fully latched or secondary latched position. 2.26 "Фиксатор"- это устройство, с которым входит в зацепление защелка для удержания двери в полностью запертом или промежуточном запертом положении.
However, in some vehicles, the test setup is such that the striker cannot interface with the faceplate of the latch, rendering the test meaningless. Однако на некоторых транспортных средствах схема расположения испытательной установки является таковой, что фиксатор не может войти в соприкосновение с лицевой поверхностью защелки, в результате чего испытание утрачивает смысл.
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture. 2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери.
"Fork-bolt opening direction" is the direction opposite to that in which the striker enters the latch to engage the fork-bolt. 2.16 "Направление отпирания храповика"- это направление, противоположное тому, в котором фиксатор входит в защелку и запирается храповиком.
Больше примеров...
Засов (примеров 9)
You've put the latch on the outside. Ты поставил засов не с той стороны.
With the latch on that side, you are quite trapped. Когда засов на внешней стороне, ты в ловушке.
One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch. Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов.
Is there any, is there none such bow or brooch or braid or brace, latch or catch or key to keep, keep it, beauty, beauty, beauty from vanishing away. Есть ли в мире неизвестный узел, лента, шнур, крючок, цепь и ключ, засов, замок, чтоб удержать... чтобы красоту сберечь, чтобы красота не уходила
The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах.
Больше примеров...