Larisa Kozyarivska is an economist at The Bleyzer Foundation. |
Лариса Козяровская - экономист Международного Фонда Блэйзера (The Bleyzer Foundation). |
Girl's ideas will realize seamstress Larisa Serebrijan. |
Задумки девушек в реальность воплотит швея Лариса Серебриян. |
Classmate Larisa Luzhina led Vladimir to drama club, directed by the Ivan Danilovich Rossomahin. |
Одноклассница Лариса Лужина привела Владимира в драмкружок, которым руководил актёр Русского драматического театра Иван Данилович Россомахин. |
The main female role was played by Larisa Guzeyeva, for whom this was a cinematic debut. |
Главную роль сыграла Лариса Гузеева, для которой этот фильм стал дебютом в кино. |
Larisa is shocked, she believes that after what happened between them, Paratov must bring her back himself and ask for her hand in marriage. |
Лариса взволнована и считает, что Паратов после произошедшего должен сам привезти её обратно и попросить её руки. |
For several months there is no news from Paratov and Larisa is heartbroken from the loss of her love. |
Несколько месяцев Паратов не даёт о себе знать, в то время как Лариса глубоко переживает утрату своей любви. |
In June 1954, Larisa Popugayeva discovered a kimberlite surface, later called the Zarnitsa mine. |
В июне 1954 года Лариса Попугаева обнаружила кимберлитовую поверхность, впоследствии получившую название «трубка "Зарница"». |
Since childhood, she attended drama club, where she trained with Vladimir Korenev, Larisa Luzhina, Vitali Konyayev. |
С детства посещала драмкружок, где вместе с ней обучались Владимир Коренев, Лариса Лужина, Виталий Коняев. |
Then its name was Larisa which was changed to St Vlas in the 14th century. |
Тогда поселок носил название Лариса, только в 14 в. принимает название Свети Влас - защитник торговцев, животновод, лечитель. |
Larisa Grincevich met the Great Patriotic War in Moscow, where she, together with other alumni excellent students from Leningrad schools was sent on a special voucher to the All-Union agricultural exhibition. |
Великую Отечественную войну Лариса Гринцевич встретила в Москве, куда её вместе с другими выпускниками - отличниками ленинградских школ - отправили по специальной путёвке на Всесоюзную сельскохозяйственную выставку. |
He gets a job in the same village, he meets a nurse Anfisa, who returned from the front (Larisa Luzhina), and he helps to a Maria, mother of many children (Zhanna Prokhorenko). |
Он устраивается на работу в том же посёлке, знакомится с вернувшейся с фронта медсестрой Анфисой (Лариса Лужина), помогает многодетной Марии (Жанна Прохоренко). |
On 19 April 2000 Larisa Sinelshchikova, CEO of VID, explained this decision as follows: Any producer dreams of moving to his own home one day. |
19 апреля 2000 года в своём интервью Лариса Синельщикова объяснила своё решение тем, что «мечта всякого производителя - когда-нибудь обзавестись собственным домом. |
Pictures taken also by Sveta V., Larisa M., Sasha M., Tolya K. et al. |
Фотографировали также: Света В., Лариса М., Саша М., Толя К. и другие... |
Other artists who were working on the film as of 2004 were Larisa Zenevich, Lena Sharapova and Valentin Olshvang (who earlier worked with Norstein on the Spokoynoy nochi, malyshi! sequence). |
Над фильмом работали и другие художники, такие как Лариса Зеневич, Елена Шарапова и Валентин Ольшванг (который ранее работал с Норштейном над заставкой к программе «Спокойной ночи, малыши!»). |
As German forces were halted at Platamon by the 21st Battalion, thrusts towards Larisa once again put the battalion's position in doubt and they were again ordered to withdraw. |
Так как немецких солдат задержал 21-й батальон, наступление на город Лариса сделало положение батальона неустойчивым, и они снова получили приказ об отступлении. |
The Defender of Human Rights of RA Larisa Alaverdyan received the Ambassador of Egypt in Armenia Ms. Abla Abdel Rahman at the request of the Ambassador. |
Защитник прав человека Армении Лариса Алавердян приняла посла Египта в РА Абла Абдел Рахман по ее просьбе. Основной темой беседы стало полученное Омбудсманом приглашение Национального Совета по правам человека Египта участвовать в международной конференции, посвященной вопросам права человека на жизнь в поствоенной ситуации и соответствующим обязательствам государства. |
Among the friends of "Rendezvous" who visited its shows were Alla Pugacheva, Vladimir Kuzmin, Larisa Dolina, members of the theatrical groups "Booff" and "Litzedei", and many others. |
Среди друзей «Рандеву», неоднократно побывавших на выступлениях группы были: Алла Пугачева, Владимир Кузьмин, Лариса Долина, артисты театров «Буфф», «Лицедеи» и многие другие. |
The regional university hospitals have become centres of reference providing highly specialized care in each region. Those are the hospitals in Western Greece (Patras), Crete (Heraklion), Epirus (loannina), Thrace (Alexandroupolis) and Thessalia (Larisa). |
Региональные университетские больницы со временем превратились в образцовые центры высококачественного медицинского обслуживания в каждом регионе, например в западной Греции (Патры), на Крите (Ираклион), в Эпире (Янина), во Фракии (Александрупулис) и в Фессалии (Лариса). |
Cast - Elena Sanaeva, Alexander Belyavsky, Larisa Luzhina, Larisa Danilina, Mikhail Kislov, Vsevolod Sanaev and others. |
В ролях - Елена Санаева, Александр Белявский, Лариса Лужина, Лариса Данилина, Михаил Кислов, Всеволод Санаев и другие. |
That's right, in Larisa. |
Это правда, в городе Лариса. |
Larisa is also responsible for the projections of key economic indicators. |
Лариса Козяровская также занимается прогнозированием основных макроэкономических показателей. |