| In response, Larisa declares that she is going to agree to Knurov's offer. | В ответ Лариса заявляет, что собирается согласиться на предложение Кнурова. |
| From Knurov and Vozhevatov, Paratov learns that Larisa is going to marry Karandyshev, and about the upcoming dinner with the groom. | От Кнурова и Вожеватова Паратов узнаёт о том, что Лариса собирается выходить замуж за Карандышева, и о предстоящем обеде у жениха. |
| Then its name was Larisa which was changed to St Vlas in the 14th century. | Тогда поселок носил название Лариса, только в 14 в. принимает название Свети Влас - защитник торговцев, животновод, лечитель. |
| Pictures taken also by Sveta V., Larisa M., Sasha M., Tolya K. et al. | Фотографировали также: Света В., Лариса М., Саша М., Толя К. и другие... |
| The regional university hospitals have become centres of reference providing highly specialized care in each region. Those are the hospitals in Western Greece (Patras), Crete (Heraklion), Epirus (loannina), Thrace (Alexandroupolis) and Thessalia (Larisa). | Региональные университетские больницы со временем превратились в образцовые центры высококачественного медицинского обслуживания в каждом регионе, например в западной Греции (Патры), на Крите (Ираклион), в Эпире (Янина), во Фракии (Александрупулис) и в Фессалии (Лариса). |
| Filming began on Jan. 6, 1974 - the birthday of Larisa Shepitko (according to other sources filming began on January 5) and took place near the town of Murom. | Съёмки, начавшиеся 6 января 1974 года, в день рождения Ларисы Шепитько (по другим источникам - съёмки начались 5 января), проходили в окрестностях города Мурома. |
| In Koridalos and Larisa prisons, for example, over the previous five years overcrowding had fallen only from 300 to 250 per cent and from 300 to 200 per cent respectively, despite the measures taken. | Например, в тюрьмах Коридалоса и Ларисы за последние пять лет переполненность уменьшилась лишь соответственно с 300% до 250% и с 300% до 200%, несмотря на принятые меры. |
| There is also an unfinished variant of the painting, which until the early 1970s was in possession of the widow of Nicholas Gabrilovich, Larisa Maslova-Gabrilovich (1894-1985), and then was sold to a private collection in Kemerovo. | Известно также о существовании неоконченного варианта картины, который до начала 1970-х годов находился в Москве у вдовы Николая Габриловича Ларисы Габрилович-Масловой (1894-1985), а затем перешёл в частное собрание в Кемерово. |
| Some Russian media erroneously say Ernst the father of Larisa Sinelshchikova's children, Anastasia (born in 1983) and Igor (born in 1985). | Некоторые российские СМИ ошибочно называют Эрнста отцом детей Ларисы Синельщиковой - родившейся в 1983 году Анастасии Синельщиковой (Рудской) и родившегося в 1985 году Игоря Синельщикова (Желтоногова). |
| Unfortunately, a lot of such people have been at Larisa's side lately. | К сожалению, в последнее время вокруг Ларисы таких людей было множество. |
| She became interested in gymnastics at age six after seeing on television the famous Soviet Olympic gold medallists Larisa Petrik and Natalia Kuchinskaya. | Давыдова заинтересовалась гимнастикой в шесть лет, увидев по телевидению известных советских олимпийских золотых медалистов Ларису Петрик и Наталью Кучинскую. |
| I said that I saw Larisa 10 days ago. | Я сказал, что Ларису не видел 10 дней. |
| Which one does look like your Larisa Ivanovna? | Из этой штучки, который похожа на Ларису Ивановну? |
| Our congratulations to owners Tatiana and Larisa, kennel Stenveyz! | Поздравляем владельцев Татьяну и Ларису, питомник ретриверов Stenveyz! |
| Knurov and Vozhevatov decide that it is possible to use the situation to invite Larisa for a trip abroad (both are going to visit the exhibition in Paris). | Кнуров и Вожеватов решают, что можно использовать ситуацию, чтобы пригласить Ларису с собой в заграничную поездку (оба собираются посетить выставку в Париже). |
| In early 2007, VID's main shareholders Alexander Lyubimov and Larisa Sinelshchikova had a major disagreement over the company's further development strategy. | К началу 2007 года между основными акционерами ВИD Александром Любимовым и Ларисой Синельщиковой возникли разногласия по поводу дальнейшей стратегии развития компании. |
| The relationship with Larisa is my private life. | Моя жизнь с Ларисой - это моё личное дело. |
| Paper submitted by Larisa Abryutina | Документ, представленный Ларисой Абрюниной |
| Paratov goes to the Ogudalovs, where he meets Larisa who confesses that she still has feelings for him. | Паратов отправляется к Огудаловым, где встречается с Ларисой и добивается от неё признания, что её чувства к нему остались прежними. |
| This approach was endorsed by Larisa Shepitko, according to whom the actors had to "feel the winter all the way down to their very cells" for a more reliable way of entering the character. | Этот подход был одобрен Ларисой Шепитько, по выражению которой актёры должны были «почувствовать зиму всеми клетками» для более достоверного вхождения в образ. |
| A new ward with 50 additional places had been built at the Larisa detention centre. | Новый блок на 50 дополнительных мест был построен в центре содержания под стражей в Ларисе. |
| During the editing phase of the film Larisa Shepitko was helped by Elem Klimov who also was a student at VGIK at that time. | На этапе монтажа картины Ларисе Шепитько помогал Элем Климов, в то время также студент ВГИКа. |
| Nadya called Larisa at the same time and she asked her sister to call back because she's got something important to discuss with some visitor. | В это время Надя позвонила Ларисе, и та попросила перезвонить позже, мол, у неё разговор очень важный. |