Английский - русский
Перевод слова Ladyship

Перевод ladyship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Светлость (примеров 118)
I hope I am welcome, your ladyship. Надеюсь, что мне здесь рады, ваша светлость.
Your ladyship declared it to be impossible. Ваша светлость заявили, что это невозможно.
I do beg your pardon, Lady D'Urberville, please forgive the intrusion, your ladyship, but my name is... Прошу прощения, Леди Д'Эрбервилль, простите за навязчивость, ваша Светлость, ...меня зовут...
Certainly, your ladyship... Конечно, ваша светлость...
Come in, your ladyship. Входите, ваша светлость.
Больше примеров...
Милость (примеров 21)
If you would be so kind, your ladyship. Позвольте, ваша Милость...
Yes, Your Ladyship. Да, ваша милость.
Very good, Your Ladyship. Есть, Ваша Милость.
To be commanded and Your Ladyship has commanded a lover and commanded a baby! Которому можно приказывать, и ваша милость накомандовала себе любовника и ребенка!
Only that Your Ladyship would like the place to Your Ladyship's self, for peace and quiet, not me at my work, banging and the like! Что ваша милость хотела бы иметь это место только в своем распоряжении, чтобы наслаждаться тишиной и покоем, а не стуком и грюком от моей работы!
Больше примеров...
Миледи (примеров 20)
I never missed feeding them, your ladyship. Я не забывала их кормить, миледи.
This isn't your responsibility, your ladyship! Вы не должны этого делать, миледи!
That is, perfectly all right, Your Ladyship, thank you. То есть, у меня все в полном порядке, миледи, спасибо.
Very good, Your Ladyship. Очень хорошо, миледи.
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Не нравится мне все это, миледи.
Больше примеров...
Сиятельство (примеров 19)
I think I saw your ladyship today, in the village, taking a ride. По-моему я утром видел, как вы, ваше сиятельство, проезжали по деревне.
Yes, your ladyship. Да, Ваше Сиятельство.
I'm sorry, your ladyship. Простите, ваше сиятельство.
A gas proof pram, your ladyship. Коляска-противогаз, Ваше Сиятельство.
Of course, Your Ladyship. Конечно, Ваше Сиятельство.
Больше примеров...
Сиятельства (примеров 2)
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Кажется, она испекла торт для Вашего Сиятельства в качестве сюрприза.
I'll just run Your Ladyship's bath. Я только набрать ванную для Её Сиятельства.
Больше примеров...