Английский - русский
Перевод слова Ladyship

Перевод ladyship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Светлость (примеров 118)
But of course it is entirely understandable that your Ladyship chooses not to attend. Но, конечно, вполне понятное дело, что Ваша Светлость предпочли не присутствовать.
Your Ladyship, you've joined us just in time for the conclusion of our odyssey. Ваша Светлость, вы как раз успели к концу нашей маленькой одиссеи.
I am a married man myself, Your Ladyship. Я сам теперь женатый человек, Ваша Светлость.
I do apologise, your ladyship. Прошу прощения, ваша светлость.
I beg your pardon, Your Ladyship. No. Прошу прощения, Ваша светлость.
Больше примеров...
Милость (примеров 21)
And how's our ladyship today? А как тут сегодня наша милость?
Don't you think he fits my shoes very well, Your Ladyship? Не кажется ли вам, что ему очень идут мои туфли, Ваша милость?
Thank you, your ladyship. Спасибо, ваша милость.
Very good, Your Ladyship. Есть, Ваша Милость.
Can I press you to another cup, my ladyship? Можно вам предложить еще чашку, ваша милость?
Больше примеров...
Миледи (примеров 20)
We would appear to have an air-raid warning, your ladyship, Dr Mottershead. По-моему, это сигнал воздушной тревоги, миледи, доктор Моттерсхед.
This isn't your responsibility, your ladyship! Вы не должны этого делать, миледи!
Something the matter with Sir Hallam's shirts, your ladyship? Что-то не так с сорочками сэра Халлэма, миледи?
I'll tell Beryl, your ladyship. Я скажу Берил, миледи.
Beg your pardon, your ladyship. Прошу прощения, миледи.
Больше примеров...
Сиятельство (примеров 19)
I hope they don't have this in America, I'll think of her blooming' ladyship every time I smell it. Надеюсь, хоть в Америке нет этих духов, а то я буду вспоминать Ее "цветущее сиятельство" каждый раз, как услышу этот запах.
I think I saw your ladyship today, in the village, taking a ride. По-моему я утром видел, как вы, ваше сиятельство, проезжали по деревне.
She's not feeling very well today, Your Ladyship. Она сегодня плохо себя чувствует, Ваше Сиятельство.
Thank you, Your Ladyship. Спасибо, Ваше Сиятельство.
Of course, Your Ladyship. Конечно, Ваше Сиятельство.
Больше примеров...
Сиятельства (примеров 2)
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Кажется, она испекла торт для Вашего Сиятельства в качестве сюрприза.
I'll just run Your Ladyship's bath. Я только набрать ванную для Её Сиятельства.
Больше примеров...