| Thank you for handling me the ladle. | Спасибо тебе за то, что передала мне половник. |
| Lengthen your ladle... and sup with the CPS. | Удлини свой половник... и прихлебывай вместе с Королевской прокурорской службой. |
| So he throws the ladle down in the beans. | И потом бросает половник в бобы. |
| She'd willingly lend you a wooden spoon, or a ladle. | И она с радостью одолжит тебе ложку или половник. |
| You can't put a two-inch ladle of gravy into a one-inch potato crater. | Нельзя класть двухдюймовый половник подливы в однодюймовую порцию картошки. |
| You either need a smaller ladle or a bigger crater - otherwise, you get this. | Нужен либо меньший половник, либо большая тарелка - иначе получается вот это. |
| We have a ladle. | У нас есть половник. |
| Present them with the golden ladle. | Вручи ему золотой половник. |
| This is not my "a" ladle. | Это не мой половник. |
| Do you ladle out there? | У тебя там половник? |
| You think I should get the ladle? | Думаешь, стоит взять половник? |
| You know what Larry would say? He'd say, "See you ladle." | Знаете, чтобы Ларри сказал? "Увидимся, половник." |
| The ladle, Gina. | Дай половник, Джина. |
| It's a tailor-made ladle. | Это специально сделанный половник. |