Thank you for handling me the ladle. |
Спасибо тебе за то, что передала мне половник. |
Lengthen your ladle... and sup with the CPS. |
Удлини свой половник... и прихлебывай вместе с Королевской прокурорской службой. |
So he throws the ladle down in the beans. |
И потом бросает половник в бобы. |
She'd willingly lend you a wooden spoon, or a ladle. |
И она с радостью одолжит тебе ложку или половник. |
You can't put a two-inch ladle of gravy into a one-inch potato crater. |
Нельзя класть двухдюймовый половник подливы в однодюймовую порцию картошки. |
You either need a smaller ladle or a bigger crater - otherwise, you get this. |
Нужен либо меньший половник, либо большая тарелка - иначе получается вот это. |
We have a ladle. |
У нас есть половник. |
Present them with the golden ladle. |
Вручи ему золотой половник. |
This is not my "a" ladle. |
Это не мой половник. |
Do you ladle out there? |
У тебя там половник? |
You think I should get the ladle? |
Думаешь, стоит взять половник? |
You know what Larry would say? He'd say, "See you ladle." |
Знаете, чтобы Ларри сказал? "Увидимся, половник." |
The ladle, Gina. |
Дай половник, Джина. |
It's a tailor-made ladle. |
Это специально сделанный половник. |