The ladle and the caldron have special protection spells. | Ковш и котел окружены защитными чарами. |
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house. | Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. |
Mr. Russell, where did you get this ladle? | Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш? |
7 stars form the shape of a ladle. | Семь звёзд, образующих ковш. |
By injecting the oxygen directly into ladle, the need for costly and cumbersome refractory required to contain the oxidation reaction is eliminated. | Добавляя кислород прямо в ковш, исключается необходимость использования дорогого и громоздкого огнеупора для продолжения реакции окисления. |
So he throws the ladle down in the beans. | И потом бросает половник в бобы. |
She'd willingly lend you a wooden spoon, or a ladle. | И она с радостью одолжит тебе ложку или половник. |
You can't put a two-inch ladle of gravy into a one-inch potato crater. | Нельзя класть двухдюймовый половник подливы в однодюймовую порцию картошки. |
Do you ladle out there? | У тебя там половник? |
It's a tailor-made ladle. | Это специально сделанный половник. |
The chef you select will receive the golden ladle. | Повар которого вы выберете получит золотой черпак. |
And the cook, who was just catching the kitchen boy stealing tarts, dropped his ladle and they all fell asleep. | Повар, только что поймавший мальчишку, пытавшегося стащить пирог, выронил свой черпак И все они заснули... |
A very special ladle for a very special night For a very special punch | Особенный черпак Для особенного вечера и особенного пунша |
I like your ladle. | А мне нравится ваш черпак. |
Someone's about to put the Thousand Island ladle into the vinaigrette! | Кто-то собирается положить черпак с остатками соуса "Тысяча островов" в приправу из оливкового масла! |
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. | Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
Ladle, Ladle, Ladle. | Ковшик, ковшик, ковшик. |
Is that ladle stainless or... | Это кастрюля из нержавеющей стали или... |
It's not that kind of ladle. | Это не такая кастрюля. |
Okay, ladle the noodles out. | Хорошо, теперь разложи лапшу в 6 чашек. |
Okay, ladle the noodles out. | Хорошо, теперь разложи лапшу. |
This degree of efficiency can be attained by replacing stationary converters by ladle-type mobile converters and synchronizing converter smelting and ladle refining. | Достичь такой эффективности можно путем замены стационарных конвертеров подвижными конвертерами ковшевого типа и синхронизации конвертерной плавки и ковшевой обработки. |
STEEL COMBINE FOR CONTINUOUS LADLE METALLURGY | СТАЛЬКОМБАЙН ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ КОВШЕВОЙ МЕТАЛЛУРГИИ |