Английский - русский
Перевод слова Kunduz
Вариант перевода Кундуз

Примеры в контексте "Kunduz - Кундуз"

Все варианты переводов "Kunduz":
Примеры: Kunduz - Кундуз
Among the opposition alliance, the forces of General Malik control the five northern provinces: Faryab, Jowzjan, Sar-i-pul, Balkh and Samangan, while Professor Burhanuddin Rabbani and Commander Massoud are in control of Kunduz, Takhar and Badakshan, as well as part of Kapisa. В оппозиционной коалиции силы генерала Малика контролируют пять северных провинций: Фарияб, Джузджан, Сари-Пуль, Балх и Саманган, а силы профессора Бурхануддина Раббани и командира Масуда контролируют Кундуз, Тахар и Бадахшан, а также часть Каписы.
The largest quantities were seized in the provinces of Herat, Helmand, Badakhshan, Nimroz, Kabul, Nangarhar, Kunduz and Paktya (in that order), all of which registered seizures in excess of 100 kg. Наибольшее количество героина было изъято в провинциях Герат, Гильменд, Бадахшан, Нимруз, Кабул, Нангархар, Кундуз и Пактия (в указанном порядке), в каждой из которых было изъято свыше 100 кг героина.
(a) Provision of more than 67 tonnes of medical supplies and equipment to hospitals and health centres in the provinces of Kabul, Herat, Mazar-i-Sharif, Kandahar, Badakhshan, Baghlan, Kunduz, Takhar, Kapisa, Logar, Paktia, Ghazni and Nangarhar; а) поставка более 67 тонн предметов и оборудования медицинского назначения в больницы и центры здравоохранения в провинциях Кабул, Герат, Мазари-Шариф, Кандагар, Бадахшан, Баглан, Кундуз, Тахар, Каписа, Логар, Пактия, Газни и Нангархар;
A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz. Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
The Taliban-appointed Governor of Kunduz Province, Aref Khan, was shot and killed in the Pakistani city of Peshawar on 4 April. Назначенный движением «Талибан» губернатор провинции Кундуз Ареф Хан был застрелен в пакистанском городе Пешаваре 4 апреля.
Kunduz and Baghlan provinces remain the most affected areas in this region. В этом регионе объектами самого пристального внимания остаются провинции Кундуз и Баглан.
Further east he passed through Kunduz, where he stayed for some time to witness the funeral rites of Prince Tardu, who had been poisoned. Далее он перевалил через Кундуз, где он оказался свидетелем похорон принца Тарду, которого отравили.
In the Qala-e-Zal district of Kunduz, an illegal armed group of 12 men also laid down their weapons. В округе Калайи-Заль, провинция Кундуз, сдала оружие незаконная вооруженная группа в составе 12 человек.
ISAF was originally based in Kabul and has extended operations to the northern provinces of Mazar-i-Sharif, Karyab, Badakhshan, Kunduz, and Baghlan. Первоначально МССБ базировались в Кабуле и расширили зону своих операций на северные провинции Мазар-и-Шариф, Карьяб, Бадахшан, Кундуз и Баглан.
Germany's civil and military engagement now extends well beyond Kabul, to Kunduz, Herat and Feyzabad, Badakhshan province. Участие немецких гражданских и военных специалистов теперь распространяется не только на Кабул, но и далеко за его пределы - города Кундуз, Герат и Фейзабах в провинции Бадахшан.
Geographically, insurgent violence increased in the northern provinces of Kunduz and Baghlan, destabilizing two previously peaceful provinces. Что касается географического аспекта, то повстанцы активизировали действия, связанные с насилием, в северных провинциях Кундуз и Баглан, что привело к дестабилизации положения в этих провинциях, где ранее царила спокойная обстановка.
The communities were previously settled in Kabul, Nangarhar, Khost, Ghazni, Kandahar and Kunduz Provinces, but now mostly remain only in Kabul, Jalalabad and Khost. Ранее эти общины проживали в Кабуле и в провинциях Нангархар, Хост, Газни, Кандахар и Кундуз.
C. Arms embargo 58. Throughout 2013 and 2014 pistols with silencers in the same series were found in the possession of Taliban operatives in Kunduz, Ghazni, Kandahar and Helmand provinces. На протяжении 2013 и 2014 годов у боевиков «Талибана», действовавших в провинциях Кундуз, Газни, Кандагар и Гильменд, обнаруживали пистолеты с глушителями одной и той же серии.
As of 10 August 1997, over 2,000 Tajik refugees from Kunduz and Takhar province in northern Afghanistan have been repatriated to districts in the southern province of Khatlon through the Nijni Pianj crossing point. По состоянию на 10 августа 1997 года более 2000 таджикских беженцев из провинций Кундуз и Тахар на севере Афганистана были репатриированы в районы, расположенные на юге Хатлонской области через пункт перехода Нижний Пяндж.
For example, the contamination of the capital, Kabul, has been addressed to a great extent and some other major cities such as Kandahar, Herat, Khost, Jalalabad and Kunduz have also been cleared of all significantly impacting minefields. Например, было в значительной мере преодолено загрязнение столицы, Кабула, а кое-какие другие крупные города, такие как Кандагар, Герат, Хост, Джелалабад и Кундуз, тоже были избавлены от всех минных полей, сопряженных со значительным воздействием.
Following war preparations in the northern areas of Afghanistan, in Kunduz province, Takhar, Baghlan, Samangan and Sar-e-Pol, the Taliban were reported to have bombed northern Afghanistan on 23 July in a fresh round of fighting, killing three civilians and wounding seven others. После военных приготовлений в северных районах Афганистана - провинции Кундуз, Тахаре, Баглане, Самангане и Сари-Пуле - талибы, по сообщениям, в ходе нового витка боевых действий 23 июля подвергли бомбардировкам северный Афганистан.
In Nuristan Province, some territory and, briefly, the centre of Duaba district were lost to the Taliban. The Taliban continued to put significant pressure on the security forces in Kunduz and Faryab provinces. В провинции Нуристан некоторая территория и - на короткое время - центр района Ду-Аб были отданы «Талибану». «Талибан» продолжает оказывать значительное давление на силы безопасности в провинциях Кундуз и Фарьяб.
The 625 Artillery Battalion has been newly deployed in the northern Kunduz province, under ranking officer Rafique of the Pakistan Army; 625й артиллерийский батальон был вновь развернут в северных районах провинции Кундуз под командованием Рафика, старшего по званию офицера пакистанской армии;
At the beginning of the 19th century they belonged to Bukhara; but under the emir Dost Mahommed the Afghans recovered Balkh and Tashkurgan in 1850, Akcha and the four western khanates in 1855, and Kunduz in 1859. Но при эмире Дост Мухаммеде афганцы захватили Балх и Ташкурган в 1850 году, Акчу и четыре западных ханства в 1855 году и Кундуз в 1859 году.
The third tranche of the transition of security responsibilities to the Afghan National Security Forces progressed as planned, with the forces taking responsibility for Kapisa, Kunduz and Uruzgan Provinces, in addition to the entirety of Kandahar Province, covering 75 per cent of the Afghan population. Третий этап процесса передачи Афганским национальным силам безопасности ответственности за обеспечение безопасности проходил согласно плану: эти силы взяли на себя ответственность за обеспечение безопасности в провинциях Каписа, Кундуз и Урузган и на всей территории провинции Кандагар, обеспечив тем самым охват 75 процентов населения Афганистана.
On 3 October 2015, an AC-130 mistakenly attacked the Doctors Without Borders hospital in Kunduz, Afghanistan. З октября 2015 года самолёт AC-130 ВВС США нанёс авиаудар, в результате которого была частично разрушена больница организации «Врачи без границ» в городе Кундуз (Афганистан).
The first phase, involving surveys of household and village facilities, has begun in Kunduz and will be progressively extended to other provinces. В провинции Кундуз началось осуществление первого этапа, заключающегося в обследовании домашних хозяйств и инфраструктуры деревень, и соответствующая деятельность постепенно будет распространена на другие провинции.
A new development in 2009 was the sharp rise in incidents affecting humanitarian actions in the northern region (Kunduz, Balkh and Faryab provinces). Новой тенденцией в 2009 году стало резкое увеличение числа инцидентов, затрагивающих гуманитарную деятельность в северном районе (провинции Кундуз, Балх и Фариаб).
Initial steps are currently under way to gradually and temporarily redeploy international staff to the Kunduz office following the attack in February on the premises, with the aim of moving later to another suitable location. В настоящее время осуществляются первоначальные шаги по постепенному и временному возвращению международных сотрудников в отделение в провинции Кундуз после нападения на него в феврале, с тем чтобы впоследствии переехать в другое, более подходящее место.
The collapse of the Steering Committee meeting led to renewed fighting in Kunduz and north of Kabul, with increased rocket launches on the city and in Badghis Province. Срыв совещания Руководящего комитета привел к возобновлению боевых действий в провинции Кундуз и к северу от Кабула при усилении ракетного обстрела столицы и ряда районов провинции Бадгис.