Английский - русский
Перевод слова Kostya
Вариант перевода Костя

Примеры в контексте "Kostya - Костя"

Все варианты переводов "Kostya":
Примеры: Kostya - Костя
Kostya, I know my Liza. I love her. Костя, я знаю свою Лизу, я люблю её!
Kostya, you gave your own prize, such big amount of money and you are happy now... Костя, отдал из своих рук такие деньги и прыгаешь Тебе плакать надо, а ты радуешься!
Your girlfriend and kostya. Твоя подружка и Костя.
Come and have breakfast, Kostya. Костя, садись завтракать.
Kostya, I didn't want that. Костя, я не хотела.
Kostya! The taxi is here! Костя, такси пришел.
Handler's name is Kostya Pasternak. Связного зовут Костя Пастернак.
How you doing, Kostadin? Kostya, please - Часы то идут, Костя.
Kostya, I am not joking. Костя, это не глупость.
Kostya, I can't. Костя, я не могу.
Kostya, do not! Костя, не надо!
It's not a joke, Kostya Это не шутка, Костя.
Kostya, turn on the loudspeaker Костя, включи мне громкую.
Kostya, it's not nonsense. Костя, это не глупость.
Kostya, I cannot. Костя, я не могу.
And there was... Kostya! Ещё был в гостях этот, Костя!
Kostya, you're so good! Костя, ты такой хороший!
Kostya, you can't... Костя, ты не можешь...
Kostya, you're crazy. Костя, ты с ума сошёл!
So which is it, Kostya? Так какой вариант, Костя?
That's funny, Kostya. Это уморительно, Костя.
After recovering, Burlakova returns to the institute and on the same day Kostya leaves Moscow for good. Вылечившись, Бурлакова возвращается в институт, и в этот же день Костя уезжает из Москвы, и девушке не удаётся даже попрощаться с ним.
It was based on the novel "Kostya nickname The Tale" by the well-known children's writer Tamara Kryukova, who is writing fiction for teenagers. Снят по повести «Костя + Ника =» известной детской писательницы Тамары Крюковой, пишущей фантастику для подростков.
The trouble is that Kostya falls in love with Alina, Shepilov's former fiancée, who he still hopes to get back to love him. Дело осложняется тем, что Костя влюбляется в балерину Алину, бывшую невесту Шепилова, которую тот надеется вернуть.
However, the relationship between young people does not mesh, because Kostya completely does not share nor understand Frosya's passion for music. Однако отношения между молодыми людьми не ладятся, поскольку Костя совершенно не разделяет и не понимает Фросиного увлечения музыкой.