| I can't even talk to you, kostya. | С тобой невозможно разговаривать, Костя. |
| I know, I know, kostya. | Я знаю, я знаю Костя. |
| I think what he means, kostya, is that when you say, | Я думаю, он имеет в виду, Костя, что, когда ты говоришь |
| This time the songs of Kostya Moskalets will sound. | На этот раз прозвучат песни Костя Москальца. |
| I wonder if Kostya gave them her name, and now Nadezhda... | Может быть Костя дал им ее имя и теперь Надежда... |
| By the way, Kostya likes it very much. | Кстати, Костя его очень любит. |
| Don't worry, Kostya, I should win again. | Не огорчайся, Костя, я опять выиграю. |
| Kostya, you are the closest person I have. | Костя, ты самый близкий человек, который у меня есть. |
| Kostya, Kitty would be mad to refuse you. | Костя, Китти должна быть сумасшедшей, чтобы ответить отказом. |
| Kostya, Kitty would be mad to refuse you. | Костя, если Кити тебе откажет, она просто сумасшедшая. |
| The book "Kostya nickname The Tale" site author Tamara Kryukova. | Книга «Костя+Ника=» на сайте автора Тамары Крюковой. |
| Kostya, well, forgive me. | Костя, ну, прости меня. |
| Kira, hello, this is Kostya. | Кира, привет, это Костя. |
| Kostya ratted you out, little brother. | Костя выдал тебя, мой маленький друг. |
| Pavlik, I remember properly how Kostya safed it just into the book. | Павлик, я хорошо помню что Костя вложил его именно в книгу. |
| Where is your family, Kostya? | Где семья, Костя? Не знаю. |
| Kostya is the son of a deputy minister, who is constantly in conflict with his father and Rita, but falls in love with Masha when he meets her. | Костя - сын замминистра, который постоянно конфликтует с отцом и Ритой, но при встрече влюбляется в Машу. |
| Kostya, when will the time be right? | Костя, а когда будет время? |
| Be careful, Kostya. it can be somewhere near! | Осторожно, Костя, он может где-то рядом! |
| So now Kostya does not only have to save himself and the girl her loves, but also his friend who betrayed him. | Теперь Костя должен спасти не только себя и свою любимую девушку, но и друга, который его предал. |
| Kostya, you can't... when you... | Костя, ты не можешь... когда ты... |
| Kostya, You will have a separated room | А у тебя Костя будет своё отдельное помещение. |
| Since high school, and Kostya... he is a very good person... I just do not know myself that well... | Еще со школы, а Костя, он очень хороший, я... я сама не знаю как так все... |
| As a child Kostya, tried almost all kinds of arts and activities - dances, singing in choir, piano, acrobatics, basketball, and even the circus arts. | В детстве Костя, перепробовал практически все виды искусств и видов деятальности - хореография, пение в хоре, фортепиано, акробатика, баскетбол, и даже цирковое искусство. |
| From school, and Kostya... he is very good, ... I do not know myself so well... | Еще со школы, а Костя, он очень хороший, я... я сама не знаю как так все... |