Английский - русский
Перевод слова Kostya

Перевод kostya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Костя (примеров 59)
By the way, Kostya likes it very much. Кстати, Костя его очень любит.
Kostya is the son of a deputy minister, who is constantly in conflict with his father and Rita, but falls in love with Masha when he meets her. Костя - сын замминистра, который постоянно конфликтует с отцом и Ритой, но при встрече влюбляется в Машу.
Be careful, Kostya. it can be somewhere near! Осторожно, Костя, он может где-то рядом!
From school, and Kostya... he is very good, ... I do not know myself so well... Еще со школы, а Костя, он очень хороший, я... я сама не знаю как так все...
And there was... Kostya! Ещё был в гостях этот, Костя!
Больше примеров...
Костик (примеров 17)
Kostya, go home, go to sleep. Костик, иди домой, поспи.
Kostya, it's for you. Костик, это вас.
Kostya, don't be rude. Костик, только не ругайся.
If it were not for Kostya... Если бы Костик меня не нашел...
Kostya, the phone. Пора. - Костик, а вас к телефону.
Больше примеров...
Костю (примеров 5)
Ilya, Kostya's been killed. Илья, Костю убили.
I can't find Kostya. Не могу найти Костю.
Also in 2003, Alexei played another very important role (Vampire Kostya) in the blockbuster Night Watch by Timur Bekmambetov. В 2004 году Алексей Чадов сыграл ещё одну весьма заметную роль - вампира Костю в блокбастере «Ночной дозор».
Were you frightened when you killed Kostya? Когда Костю убивал не страшно было?
Last night Kostya was bad: he had eaten 6 tablets of codein to suppress feeling of hunger and seems to be suppressed himself a little. Бад предложил Костю разгрузить: легче нести вещи, чем его самого... Очень тяжело начали. Холодно, хотя солнце на подходе, и видимость, какая - никакая, но есть.
Больше примеров...
Косте (примеров 2)
Kostya in his turn gets to choose whether to go to London with Alina or to accept a job offer from a well-known producer and achieve what he dreamed of. Косте также приходится выбирать - уехать с Алиной или принять предложение известного продюсера и осуществить свою мечту.
However the mafia finds out, how to defeat the crime fighters: a real pin-up girl is presented to Kostya and he forgets about "Super Manya", and Manya is unable to cope with the latest achievements of the Academy of Sciences. Однако мафия находит, чем пронять борцов с преступностью: Косте подставляют настоящую девушку с плаката и он забывает про Маню, а Маня оказывается не в состоянии справиться с новейшими достижениями Академии наук (мощная лучевая пушка парализующего магнитного поля).
Больше примеров...
Константин (примеров 10)
He's Kostya, he's Stepan, and I'm Ivan Bavurin. Это Константин, это Степа... А я Бавурин Иван Иванович.
OK, Kostya, I'll talk to him. Хорошо, Константин, я поговорю.
In 1996, in Chechnya, Sergeant Kostya Gromov was decorated for bravery, but he didn't know about it. В 1996 году в Чечне сержант-разведчик Константин Громов был награжден орденом Мужества, тогда он еще об этом ничего не знал.
Your Kostya is a demonic character. Ваш Константин просто демоническая личность!
So you are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Больше примеров...